Читать «Толковая Библия. Том 3» онлайн - страница 15

Александр Лопухин

33. Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.

34. У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;

35. Шешан отдал дочь свою Иархе (рабу своему) в жену: и она родила ему Аттая.

36. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;

37. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;

38. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;

39. Азария родил Xелеца, Xелец родил Елеасу;

40. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;

41. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

34–41. Поколение египтянина Иархи, - раба Шешана. Имя Иархи нигде более не упоминается. Так как Шешан происходил от Иуды в девятом поколении от Иуды, жил до Моисея, то очень вероятно, что Иарха был его рабом во время пребывания евреев в Египте. Возможность брака египтянина на еврейке подтверждается.

42. Сыновья Xалева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Xеврона.

42–55. Прибавление к родословию дома Иуды: три линии потомков Xалева с именами преимущественно географического характера.

42–45. Поколение Меши. Замечание о Xалеве: «брат Иерахмеилов», не оставляет никакого сомнения в том, что Xалев данного стиха - одно и то же лицо с Xалевом, сыном Есрома ст. 18 . Поэтому и дальнейшую генеалогию Xалева можно считать прибавлением к ранее изложенной генеалогии дома Иуды. Если имя Меша является личным (4 Цар III: 4), то имя Зиф, имя упоминаемого в кн. И. Навина соседнего с Xевроном города (XV: 55.57) и известной из истории Давида пустыни (1 Цар XXIII: 14; XXV: 2), признается за термин географический. Отсюда выражение: «Меша - отец Зифа», равносильно: Меша родоначальник населения города Зиф (ср. ст. 24 . «Ашхур - отец Фекои»). Под именем Мареши известен упоминаемый И. Навином и 2 кн. Паралипоменон город (XV: 44; 2 Пар XI: 8); но так как нет никаких указаний на зависимость от него древнего города Xеврона, - по ст. 42 Мареша - отец Xеврона, то естественнее признать эти два имени за личные, тем более, что Xеврон в смысле личного имени встречается в Исх VI: 18.

43. Сыновья Xеврона: Корей и Таппаух, и Рекем и Шема.

43. Имена Корей и Шема повсюду употребляются в значении личных имен; Рекем - однажды, как имя города (Нав XVIII: 27) и дважды, как личное (Чис XXXI: 8; 1 Пар VII: 16 ) и, наконец, Таппуах исключительно, как имя города (Нав XII: 17; XV: 34; XVI: 8).

44. Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.

45. Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.

45. Маон и Беф-Цур - города иудейской горной страны (Нав XV: 55, 58; 1 Цар XXIII: 24; XXV: 2; 2 Пар XI: 7). Маон, сын Шаммая, может быть рассматриваем, как основатель города того же имени и зависящей он него колонии Беф-Цур.

46. И Ефа, наложница Xалевова, родила Xарана, Моцу и Газеза. И Xаран родил Газеза.

46–49. Поколение Эфы и Маахи - наложниц Xалева. Имена двух сыновей Эфы - Xарана и Газеза нигде более не упоминаются; имя же Моца по кн. Нав (XVIII: 26) известно, как имя города колена Вениаминова; но он не имеет никакого отношения к сыну Xалева. «Xаран родил Газеза» нет в переводе LXX.