Читать «Годы возмездия. Боевыми дорогами от Керчи до Праги» онлайн - страница 3
Андрей Иванович Еременко
Читатель не найдет в этой книге тематической цельности в узком смысле этого слова, поскольку речь здесь идет о действиях на трех различных участках тысячекилометрового советско-германского фронта. Повествование перекидывается с древней Смоленской земли на Южный берег Крыма, оттуда – в Прибалтику, а затем – в Чехословакию. Но связывает эти события отнюдь не только личность автора и его восприятие действительности. Тематическая общность событий, описываемых в книге, обусловлена прежде всего тем, что всюду речь идет об усилиях Красной Армии, руководимой Коммунистической партией, направленных на разгром фашистской Германии, об изгнании оккупантов со священной земли нашей Родины, о массовом героизме советских воинов, военном творчестве штабов и командиров, об искусстве вождения войск на поле боя. Мне кажется, что различие в географических условиях театров военных действий даже подчеркивает это органическое единство в целеустремленной деятельности советского народа и его армии по ликвидации фашистского нашествия.
По окончании работы над книгой я чувствую, что она не всюду равноценна по глубине анализа событий и стилю. Но я не профессиональный литератор, да к тому же за спиной осталось уже три четверти века, а впереди еще одна, заключительная, работа, в которой мне хотелось бы поделиться мыслями о минувшей войне в целом, сделать некоторые выводы на будущее.
С искренней теплой благодарностью отмечаю творческую всестороннюю помощь в работе над книгой со стороны подполковника Витольда Казимировича Печоркина.
В подготовке схем автору большую помощь оказал полковник Никита Ефимович Терещенко, а в подборе дополнительного материала подполковник Анатолий Александрович Томин.
Часть I. ПРОРЫВ В СМОЛЕНСКИЕ «ВОРОТА» (апрель – ноябрь 1943 г.)
Глава первая. КАЛИНИНСКИЙ ФРОНТ И ЕГО ОСОБЕННОСТИ
Апрель 1943 года. Весна на юге полностью вступила в свои права. Казалось, что сюда, в Закавказье, отгороженное от театра боевых действий могучими горными хребтами, не доходило опаляющее дыхание войны. Но так лишь казалось. В грузинском санатории в Цхалтубо, где я теперь находился на излечении, не было обычных курортников. Здесь восстанавливались раненые бойцы и офицеры. На фоне южной, не тронутой войной природы еще резче выделялись увечья, нанесенные им в жестоких боях с врагом.
За неполных два года войны я третий раз в госпитале. Тяжелые ранения, одно под Брянском, другое под Понизовьем, а также их последствия выводили меня из строя на несколько месяцев. Не раз в связи с этим я выслушивал порицания в свой адрес со стороны медицинских и немедицинских работников, считавших, что в современной войне командующему фронтом нет никаких оснований лезть в гущу боя. Они, эти педанты, были во многом правы, тем не менее не могли переубедить меня в том, что командующий должен быть всегда там, где решается успех сражения, судьба его замысла. А на войне, к сожалению, это бывает по большей части далеко не в безопасных местах.