Читать «Сотая бусина» онлайн - страница 232
Елена Саринова
Вожак, заметив колыхания в стане врага, как перед броском, подобрался. Его маленькие черные глазки, злобно воткнувшиеся в воина духа, через несколько секунд, вдруг, резко переметнулись ко мне... А вот это уже не смешно. И, хоть до полноценного слепеня ему было сильно далеко, определенную долю зомбирования я явно разглядела. И лишь природные инстинкты, привыкшего к темноте и интимности тихони, на наше недолгое счастье, пока, одерживали верх...
- Я не знаю, как до него добраться, - после пары минут безрезультатного пыхтения, пришлось признать мне.
- Почему, Анастэйс?
- На нем стоит сильная защита - она меня не пускает, - и с досадой прищурилась на плотную бурую оболочку, обволокшую крысюка. Да и сама тварь, чувствуя мои настойчивые поползновения, начала ерзать, и нервно трясти головой, распространяя аналогичные волны своим вмиг ощетинившимся сородичам.
- Стася, а помнишь, как у тебя мышки прямо из-за банной печки хороводы водили? - совсем не к месту, впал в воспоминания кот, а потом, вдруг, с усмешкой добавил. - Здесь ведь тоже мышка, только о-очень большая. Или тебе с большой играться не интересно?
- Мышки?.. А что мне оставалось делать, когда ты в конец обнаглел? - едва сдерживаясь, процедила я, тут же заставив вожака в ответ окрыситься. - Здесь магия, очень сильная и не моя. Да и вообще, я стихийник, а не балаганный артист и, чтоб ты знал... - со всей дури, шандарахнула я по шипящему королю помноженным злостью, простейшим заклятием сна. - ...Мать моя, Ибельмания, - такой грубой, топорной силы, ювелирно сработанная защита явно не предвидела.
- Молодец... Зигмунд, - шумно выдохнул воин духа, и, не дав мне рта раскрыть, перехватил руководство на себя. - А теперь очень осторожно отходим к колодцу... Анастэйс, я в тебя верил.
- Да к ахирантесу тебя с твоей... - выдернула я ладошку из его зажатой руки. - Зря радуетесь - это ненадолго. Через несколько минут оклемается и возьмет реванш. У него на сегодня такая... задача.
- Ну, еще раз тогда и накроешь, - легкомысленно изрек, свесившийся с плеча мужчины умник. Его сейчас откровенно забавляло зрелище тихонь в состоянии крайней прострации. Твари, закатив глазки, одна за другой, вслед за собственным вожаком, заваливались на бок, не обращая никакого внимания на шагающих через них путников.
До колодца мы, таким лошадиным балетом(2) 'дошагали' без проблем. И, первым закинув на его трухлявую крышку Зеню, предусмотрительно аккупировали края. А вот потом, эти проблемы, явно возникли... в виде прозревшего чрезвычайно невовремя кота:
- Стася, - прищурясь, воззрился он на мои пустые руки. - А где наша сахарница? Грундильда, я спрашиваю, где?! - закончил уже громким, истеричным фальцетом.
- Ну, значит, ты первым и пойдешь, - суматошно попыталась я словить умника за вздернутый трубой хвост, но, не тут-то было:
- Ты куда домовиху дела?! - отпрыгнул, подлец, в противоположную от меня сторону.