Читать «Ночь богонгов и двадцать три пули» онлайн - страница 173

Андрей Евгеньевич Бондаренко

— А ещё он является моим добрым и старинным приятелем, — дополнил седовласый лорд Брюс. — Боевое прозвище — «Ленивый Странник». Кувыркались мы с Виталием — много-много земных и мирранских лет тому назад — на всяких и разных космических объектах. Было дело…. А вы, молодые люди, как я понимаю, являетесь подчинёнными Палыча?

— Так точно, — вытянулся в струнку Хантер. — Прибыли в ваше распоряжение.

— Да, я уже пообщался с генерал-лейтенантом. Речь шла о двухгодичной рабочей стажировке. В качестве встречной услуги, я попросил Виталия присмотреть за андроидами, оставленными в Алексеевке. Пристроить их к какому-нибудь полезному делу. Нам-то они ни к чему, а Палычу могут пригодиться…. Значит, молодые люди, готовы слегка постранствовать по космическим просторам?

— Готовы, — заверила Танго. — Причём, с радостью.

— Молодцы. Думаю, что сработаемся…

— Вот, всё и прояснилось окончательно, — обрадовалась Ари. — Можем взлетать?

— Если бы, — поморщилась Линда. — В районе вершины, как показывают датчики, находятся ещё несколько любопытных землян. Хотелось бы, что называется, до конца разобраться со сложившейся ситуацией…. Эй, парочка за тёмно-бордовой скалой! Вылезайте! И попрошу обойтись без пошлых глупостей. Земное оружие под Куполом не работает.

Из-за означенной приметной скалы появились двое — мужчина и женщина, облачённые в тёмно-серые комбинезоны.

— Смок? — изумилась Танго. — Исидора?

— Да, это мы, — подтвердил Эрнандес. — Извините, что заявились на вершину Богонга без отдельного приглашения. Так, вот, получилось. Всё природное южноамериканское любопытство, будь оно неладно…. Может, ещё двух стажёров прихватите с собой? Как говорится, до кучи? Я являюсь опытным криминальным инспектором. Только не говорите, пожалуйста, что на обитаемых планетах, входящих в Систему, полностью ликвидирована преступность. Всё равно не поверю…

— А я — театральная актриса, — подхватила Исида. — Многие говорят, что гениальная. Верно, Аль? Рот закрой, а не то любопытная австралийская ворона залетит…. На вашей Мирре, надеюсь, есть театры?

— И преступность никуда не делась. И с театрами у нас всё в полном порядке, — понимающе улыбнулся лорд Брюс. — Ладно, и вас, нежданные гости, прихватим с собой. Парочкой авантюристов больше? Нормальный вариант, на мой аристократический вкус…. Что там ещё, Линда?

Зашуршало, и из кустов вышла высокая девушка, затянутая в чёрный (с узкими красными вставками), мотоциклетный костюм.

— Меня зовут Варвара, — представилась девица и, неодобрительно посмотрев на Эрнандеса, уточнила: — Настоящая Варвара. Тоже хочу стать космическим стажёром. Чем я хуже других?

— Ничем не хуже, — подтвердила Танго. — Варя, она просто замечательная. Опытный боевик, настоящая сорвиголова и всё такое прочее. Надо её взять с собой. И Виталий Павлович, честное слово, не будет возражать…

— Бесплатный, но заковыристый цирк, — подытожила Линда Спрай и, обменявшись с лордом Брюсом понимающими взглядами, скомандовала: — Загружаемся, будущие перелётные люди, в звездолёт! Только, пожалуйста, без суеты и спешки. Мест хватит на всех. Первым делом, займёмся классической бюрократией. Вам, милые стажёры и стажёрки, предстоит подписать несколько важных типовых документов, а также прослушать нудный и скучный вводный инструктаж…