Читать «Миллион черных роз» онлайн - страница 131
Наталья Николаевна Александрова
— Нет-нет, — заторопился капитан, — то есть, конечно, я должен сообщить вам что-то важное, но…
— А если это частный визит, то скажите же наконец свое имя!
Сойка совсем смутился и пробормотал, что его зовут Сергей, после чего Лола пригласила его в гостиную, а сама отлучилась на кухню поставить чайник. Капитан с любопытством оглядывал комнату, и в это время огромный черный кот с белыми лапами возник из ниоткуда и принялся описывать вокруг Сойки сужающиеся круги.
Вернувшаяся Лола увидела, что капитан стоит посреди гостиной навытяжку, а кот Аскольд усиленно трется о его брюки.
— О, вы понравились моему коту! — весело заметила Лола. — Он так встречает только тех, кто ему симпатичен. Садитесь, пожалуйста, — Лола показала на диван, но Сойка от смущения плюхнулся в кресло.
Его ноги торчали до середины гостиной, и Лола, снующая туда-сюда, чтобы накрыть стол к чаю, машинально отметила про себя, что это очень неудобно, когда посреди гостиной валяется что-то длинное.
— Итак, — начала Лола, наливая чай в две чашечки тончайшего английского фарфора. Чашки были ее гордостью, и она решилась выставить их на стол только для того, чтобы произвести на Сойку самое лучшее впечатление.
— Итак, что же вы хотели мне сообщить?
— Да! — спохватился капитан. — Я должен вам сообщить, что дело об убийстве Валерии Кликунец…
— Неужели раскрыто? — поразилась Лола.
— Нет…
— Тогда закрыто?
— Да нет же! — с досадой ответил Сойка. — Вскрылись всевозможные обстоятельства, и дело забрали у нас туда, — он показал на потолок, — начальство посчитало, что там сумеют лучше разобраться.
Лола прекрасно знала, о каких обстоятельствах идет речь, но сделала вид, что ничего не понимает.
— Убийство несомненно заказное, — солидно продолжал капитан, — к вам оно не имеет отношения. Следователь Крачкин был не прав, когда думал, что…
— Ах, он все-таки думал…
— Приношу от его имени извинения… — капитан слегка покраснел.
Кот Аскольд в это время усиленно терся о его брюки и громко урчал.
— Странно, он очень редко так себя ведет… — заметила Лола, — у вас дома нет кошки?
— Нет, — ответил капитан, — у меня… — тут он покраснел еще больше, даже на глазах выступили слезы.
Он отхлебнул чая, рука, державшая чашку, слегка дрожала. В гостиной появился Пу И. Увидев капитановы ноги на ковре, он с разбегу перепрыгнул их, потом подскочил к креслу и громко залаял. Капитан вздрогнул и едва не выронил чашку.
— Вы заняли его кресло, поэтому он дает понять, что недоволен, — любезно пояснила Лола, — Пуишечка, детка, нельзя быть таким собственником! Покажи дяде, что ты воспитанная собака…
Но Пу И вовсе не собирался показывать дяде капитану, что он воспитанная собака. Напротив, он собирался показать дяде небо в алмазах. Он негодующе тявкнул и дернул капитана за штанину.
— Я накажу! — пригрозила Лола, но Пу И прекрасно знал, что это только слова, поэтому никак не отреагировал.
Брюки у капитана Сойки оказались прочнее, чем он думал, но глаза его предательски слезились, и в носу щипало. У капитана была давняя и застарелая аллергия на шерсть домашних животных.