Читать «Опасности вопреки» онлайн - страница 26

Донна Стерлинг

И она поклялась матери исполнить ее волю.

Сразу после похорон Карли-Диана сбежала из отцовского дома в Калифорнию, обрезала свои длинные темные волосы, проколола уши в нескольких местах и нашла работу парикмахера в Санта-Монике.

Одной из ее любимых клиенток была эксцентричная бабушка Трева, у которой уши тоже были проколоты в нескольких местах. Бэбз Монтгомери, носившая свободные блузки и длинные юбки из марлевки, пригласила ее однажды к себе домой на ленч, чтобы обсудить их любимую тему — литературное сочинительство. Бэбз была романисткой, Диана тоже пробовала себя на литературном поприще — сочиняла пьесу.

Однажды в разгар их дискуссии вошел Трев. Он вызвал Бэбз в смежную комнату и отчитал за то, что она продолжает приводить в дом чужих людей.

Диана поблагодарила Бэбз за ленч, сдержанно извинилась перед Тревом за вторжение в его дом и вышла с высоко поднятой головой. Бэбз настояла, чтобы Трев вернул ее.

У нее и Трева не было ничего общего. Он был трудолюбивым выпускником архитектурного, колледжа, помогал растить младших братьев и сестер, присматривать за бабушкой. Диана же была независимой бунтаркой, переживающей кризис личности, так неожиданно и жестоко потерявшей семью. Избалованная, своенравная и обожаемая семьей, она вдруг очутилась в этой новой жизни, которая часто пугала ее.

Вскоре она влюбилась в мужественного, серьезного Трева Монтгомери, оба они оказались околдованы каким-то непреодолимым сексуальным влечением…

Это был еще один новый аспект ее свободы — секс. Никто из мужчин в ее прошлом не смел даже глядеть на дочь Вика Палмьери.

Трев женился на ней через два месяца, ничего о ней не зная. Да он к этому и не стремился. Диана была уверена, что ему нужен только секс. Она страдала, что обманывает его, но какое это имело значение, раз у них только сексуальное влечение? Но скоро она поняла, что по-настоящему любит его, и тут испугалась, что нарушит покой и счастье доброй, любящей семьи, в которую попала. Уже через три месяца после свадьбы иллюзия безопасности исчезла: ее отец был арестован по обвинению в мошенничестве и согласился дать показания против влиятельного криминального авторитета. Все газеты пестрели его портретами. Узнали, что у него есть дочь, и на нее открылась охота. Его принцесса вот-вот могла попасть в капкан.

И тогда Диана решилась.

Она оставила ничего не подозревающего Трева с его семьей, которая нуждалась в нем, и делом, которое он любил. Она упаковала чемодан, сказала, что едет на писательскую конференцию, и отправилась прямиком в штаб-квартиру ФБР.

Как только она назвала свое имя, агенты засуетились вокруг нее, пригласили в комнату, обыскали на наличие оружия и «жучков» и переправили на частном самолете, а затем в закрытом фургоне в «безопасный дом», где держали ее отца. Он стиснул ее в своих объятиях и всхлипнул от облегчения.

— Федералы обещали, что ничего не расскажут журналистам, пока не найдут тебя, Карли. Но слухи все равно просочились. Если б ты не приехала, я бы не свидетельствовал. Люди, с которыми я вел дела, — убийцы. Их надо остановить. Но они будут охотиться за нами, Карли. За мной и за тобой.