Читать «Дверь скрипит, если...» онлайн - страница 24

Tasha 911

— Если дело в последующем выкупе…

Старушка покачала головой.

— Дело в вас, мисс Джонс. Вы выглядите очень молодо. Как человек, который себя пока только ищет. Вас недолго будет устраивать тот покой, что царит в этом месте, и вы покинете его. Дом еще не успеет разглядеть в вас хозяйку и полюбить, а уже окажется брошенным. Я не хочу для него такой участи.

Ты не знал, почему одиноким людям в этом мире так мало доверяли. Только ты уже влюбился в этот коттедж, прикипел к нему каждой клеточкой и не собирался его никому отдавать.

— Если проблема в том, что я одна, то позвольте объяснить… — Спонтанная ложь всегда выходила у тебя более гладко, чем хорошо продуманная. — У меня есть жених, и мы собираемся пожениться и переехать из Лондона за город. Ваш дом — именно то, что мы оба всегда хотели. Едва увидели его в интернете, сразу поняли — это он.

— А вы случайно не в положении? — заботливо спросила старушка.

До тебя дошло, что современная маггловская молодежь не слишком охотно вступает в брак, если для этого нет веских причин.

— Да… — Смущение вышло у тебя таким естественным, что хозяйка довольно улыбнулась.

— Милая, это же все меняет! Вы можете приехать на следующей неделе со своим молодым человеком, и мы подпишем документы. Мистер Райли пока подготовит их для нас.

Риэлтор кивнул.

— Да? Спасибо. — Ты так не радовался уже очень и очень давно. Словно чувствовал — это волшебное место может многое изменить в твоей судьбе. Только потом тебе пришло в голову, что надо было относиться к своим словам внимательнее, ведь произнесенные назад уже не вернешь, а в тех, что прозвучали, есть своя магия.

Всю дорогу обратно в Лондон ты смотрел на вид из окна, радуясь, что скоро променяешь шумный город на свой собственный мир. Осталось только уговорить Невилла вообразить, что он не одинокий траволог, помешанный на своих кактусах, а отец твоего будущего ребенка, мечтающий жить за городом. Перед Роном ты такую задачу ставить не собирался. Он вряд ли бы достойно справился с этой ролью, каждую минуту памятуя об обожаемой Гермионе. Вот немного рассеянному Лонгботтому с его доброй улыбкой верили все старушки без исключения.

Уже на вокзале ты вспомнил о Снейпе и его группе немотивированно агрессивных. Пришлось брать такси, но оно, как назло, застряло в пробке, и четыре квартала до дома ты бежал, стараясь маневрировать в толпе прохожих, никого не сбивая с ног, но все равно прилично опоздал. Профессор уже стоял в коридоре и гневно сверлил взглядом твою дверь. Оставалось надеяться, что женщин он бьет реже, чем представителей газовой компании.

— Простите! — закричал ты еще с лестницы. — Я только вещи положу, и можем идти.

— Быстрее, — попросил Снейп. — Вы никогда не замечали, что те, кто приходит вовремя, никогда не отказывают себя в удовольствии осуждающе разглядывать опоздавших?

Наверное, профессор тоже ненавидел, когда на него пялились, а вот тебе сегодня ничего не могло испортить настроение. Роясь в сумке в поисках ключа, ты выронил папку. Распечатанные фотографии коттеджа рассыпались по полу. Снейп помог их собрать, и ты отчего-то решил пояснить.