Читать «Дверь скрипит, если...» онлайн - страница 139

Tasha 911

— Инвестирую средства, плету интриги. Приумножаю такие маленькие золотые кружочки в своем сейфе. Их еще называют галлеонами.

Люциус бесил тебя ужасно, но его манера изъясняться, в детстве казавшаяся тебе проявлением крайней пакостности характера, сейчас развлекала. Если Снейп был демоном, то Малфой — лишь пародией на предвестника Апокалипсиса. Слишком мало в нем было драматизма. Он напоминал актера, играющего злодея, которым на самом деле не является.

— Я, кажется, что-то слышал о такой валюте. Только с разговором придется немного подождать, у меня сейчас…

Малфой жестом остановил тебя и, как гончая, втянул носом воздух:

— Вы жарите мясо!

Ты растерялся от такой смены темы.

— Да, но…

— У Снейпа должно быть в запасах вино, которое Нарцисса подарила ему после нашей поездки в Лангедок. Несите его на свою убогую кухню. Я ничего не скажу, если вы немедленно не изволите меня угостить.

— С ума сошли?

— Нет. Просто моя жена, начитавшись новомодных книг, которые пишут грязнокровки, одержимые идеей привить нам маггловскую культуру, уверовала, что мужчине в моем возрасте пора заботиться о своем здоровье, и посадила меня на здоровую, по ее мнению, пищу. За последнее время я съел столько шпината, что он мне уже в кошмарах снится, так что я хочу ваше мясо немедленно!

— Ну, оно не совсем мое.

Малфоя это ничуть не обескуражило.

— Кого надо убить, чтобы его заполучить?

Ты фыркнул.

— Воздержитесь. Я уступлю вам свою порцию. На кухне сейчас Рон, так что…

Люциус хмыкнул.

— У меня час свободного времени. Потрачу я его, отвечая на ваши вопросы, или на препирательства с вашим другом, решайте сами.

Ты легко сделал свой выбор, но Рон был с этим категорически не согласен.

— Нет, Гарри я никуда не пойду. От этого типа одни неприятности.

Малфой, запивающий мясо вином с выражением крайней степени блаженства на лице, только плечами пожал.

— Что верно, то верно. Я не несу в этот мир свет и улыбки. Но так вышло, что вашему приятелю сейчас важнее информация, которой я владею, чем ваши таланты в выборе телятины. — Он отсалютовал Рону вилкой. — Кстати, очень вкусно — свежайшее мясо, волшебные специи. Особый рецепт?

— Просто мама всегда смешивает… — Уизли осекся. — Да идите к черту! То, что вы оказались рядом с Гарри в трудную минуту, не дает вам права лезть в его жизнь.

— Правда? А мне кажется, что я тут единственный, кто отстаивает интересы Северуса.

— Обманывая его?

— Если это то, что я могу противопоставить вашей гриффиндорской когорте, при этом оттянув неизбежно фатальный финал всей истории, то почему нет? Если победа невозможна в принципе, можно, приложив старания, минимизировать ущерб.

— Евангелие от Иуды?

— Рон! — почти взмолился ты.

Друг кивнул.

— Ладно, я ухожу. Только, Гарри, помни: этому человеку нельзя доверять. Его второе имя — подлость.

— Вообще-то, Абраксас, но ваше предположение мне импонирует. — Когда Рон аппарировал, Малфой признался: — Всегда думал, что рыжевато-ржавые оттенки символизируют глупость и упадок. Ваш друг меня удивил.

Ты сел на свободный стул.

— Сами сказали, что времени в обрез, так что давайте перейдем к делу. Я хочу знать имя того, с кем несколько лет спал Снейп, и все известные вам детали.