Читать «Малые ангелы» онлайн - страница 110

Антуан Володин

69

Наррац 18. С. 115.

70

Наррац 18. С. 113.

71

Наррац 48. С. 272.

72

Наррац 22. С. 135.

73

Вокруг 25-го нарраца все остальные наррацы попарно дублируют друг друга. «Все они находятся в очень простом соотношении, — уточняет Володин, — первый наррац содержит мотив, который мы найдем в последнем нарраце; во втором нарраце может зазвучать что-то, мелодия или нота, эхо которой отзовется в предпоследнем нарраце и т. д. В целом, каждый наррац имеет своего двойника» (Wagneur J.-D. Entretien avec A. Volodine: «Tout se deroule des siecles apres Tchemobyl». Op. cit P. II–III). Между тем, простота эта обманчива, потому что, в соответствии с удивительной моделью шаманического путешествия, вдохновенная речь Шейдмана свободно
перемещается через все границы и множество персонажей
и мотивов — тому мы имеем не одно доказательство — также свободно переходят от одного нарраца к другому. Эта зеркальная структура, несколько стеснительная и вытекающая
из принципа неопределенности, действующего во всех книгах Володина, и составляет всю их ценность, преумножая их
воздействие на читателя. Сравнение с принципом монтажа
в «Зеркале» может пролить дополнительный свет на особенности прозы Володина; см. подробнее монографию: Antoine
de Baecque. Andrei Tarkovski. Paris: Editions de l’Etoile/Cahiers
du cinema, 1989. P. 76–80.

74

Ср. в нарраце 19: «Воспоминание о сне, в котором фигурировала Соланж Бюд, распадалось на куски, которые ему более уже не удавалось удержать. Он застывал на месте, но уже почти все исчезло, кроме тоски».

75

Agamben G. Idee de Pimmemorial // Agamben G. Idee de la prose. Trad, de l’italien par Gerard Mace. Paris: C. Bourgois, 2006. № 24. P. 49.

76

Наррац 22. С. 135.

77

Наррац 36. С. 221.

78

Наррац 25. С. 148.

79

Наррац 25. С. 148.

80

s Платонов А. Джан. Указ. соч. С. 176. Гл. 5.

81

Agamben G. Idee de la prose. Op. cit.

82

Семь последних песен (нем.). — Примеч. пер.

83

Песен (нем.). — Примеч. пер.

84

Низшая раса (нем.). — Примеч. пер.

85

«Антуана Володина, — сказал Антуан Володин на одном из своих недавних выступлений в Национальной библиотеке Франции (2006), — следует понимать как коллективную подпись, за которой скрываются голоса и поэзия многих других авторов. Необходимо понимать мое физическое присутствие здесь, перед этим микрофоном, как делегата, коему выдан мандат представлять других, — тех из моих товарищей, которые не могут появиться сейчас перед вами по причине своей ментальной удаленности, заключения или смерти». И далее перечислил тех из «своих товарищей» (а на самом деле — персонажей своих произведений), глашатаем которых он себя числит: Ингрид Фогель, Язар Таршальски, Люц Бассманн, Элли Кронауер, Василиса Лукащук и т. д.

86

У себя на родине Володин известен как автор пятнадцати романов: «Сравнительная биография Жориана Мюрграва», «Корабль ниоткуда» (1986), «Ритуал презрения» (1986), «Баснословный ад» (1988), «Лиссабон, на последнем краю» (1990), «Alto solo» (1991), «Имя обезьян» (1994), «Внутренний порт» (1996), «Белая ночь в Балкирии» (1997), «Вид на оссуарий» (1998), «Постэкзотизм в десяти уроках. Урок одиннадцатый» (1998), «Малые ангелы» (2001), «Дондог» (2003), «Bardo or not Bardo» (2005), «Наши любимые животные» (2006).