Читать «Примирение» онлайн - страница 54

Жаклин Топаз

— Макияж? — Оливия с неохотой осознала, что у него долг одерживает верх над желанием.

— Ну, все то, что ты мажешь на лицо.

Она засмеялась.

— Знаешь, о чем я подумала? Когда я была маленькой, одна из моих приемных сестер решила изменить внешность с помощью косметики на свой день рождения. Помню, как я за ней наблюдала и как ей завидовала.

— А теперь твой черед.

Выскользнув из машины, Эндрю помог ей выйти и проводил Оливию в салон.

Там она узнала от манерного молодого человека, что и на ее коже имелись недостатки, о которых она не подозревала: поры нуждались в чистке, брови нужно было выщипать и так далее.

— И все же, — с неохотой признал специалист, сделав свое дело, — вы похожи на богиню.

Внимательно посмотрев в зеркало, Оливия раскрыла рот от изумления. Там отражалась возвращенная к жизни Вероника Голд в молодости. На мгновение у нее возникло странное ощущение нереальности, как если бы она наблюдала за собой со стороны.

— Ты уже не очень похожа на учительницу, — задумчиво молвил Эндрю.

— А ты не очень-то похож на фермера из Гранта в Небраске. — Она скорчила ехидную рожицу.

Эндрю глянул на часы.

— Я обещал твоей бабушке, что мы вернемся к пяти. Нам пора.

— А почему бы нам не позвонить и не сказать, что мы задерживаемся? — предложила Оливия. — Можно позволить себе нечто невероятное, например, пообедать в Макдональдсе?

Эндрю заплатил мастеру, прикрыв счет от любопытных глаз Оливии.

— Ты, наверное, до сих пор не заметила, что Вероника за тобой наблюдает. Она очень хотела тебя видеть сразу после сеанса макияжа.

Если бы Оливия ожидала от бабушки похвал, она бы расстроилась. Когда они прибыли домой, Вероника изучила ее критически, а затем изрекла:

— Волосы. Надо что-то сделать с волосами.

— Но мне нравится, что они длинные, — возразила Оливия.

— Что тебе нравится, не имеет значения. — Вероника провела их в свой кабинет. — Главное — это «понравиться» камере.

Оливия обернулась за поддержкой к Эндрю, но он, одобрительно кивая, уселся на кушетку рядом с ней.

— Ты больше не можешь воспринимать себя отдельно от создаваемого образа, значит, и волосы твои должны быть такими, как задумано по сценарию.

Оливии хотелось застонать, но она понимала: они правы. Ей придется принести некоторые жертвы, и волосы до плеч, очевидно, одна из них.

— Нужно сделать их немного попышнее, но не так, как носят сейчас.

Вероника листала номер журнала «Вог». Ее кабинет теперь казался Оливии штабом военных действий. Она бы не удивилась, если бы, войдя туда утром, увидела карту Голливуда с булавками, показывающими расположение бабушкиного войска и направления наступательных действий.

— Да, думаю, слегка старомодный образ подойдет лучше всего. — Скрестив длинные ноги, Эндрю склонился к Веронике. — К тому же в ваших первых фильмах волосы у вас были довольно длинные, может быть, нам придется их копировать. Так что не надо стричь слишком коротко.

У Оливии забурчало в животе. Она почти ничего не ела весь день и умирала с голоду. На столе стояла тарелка помидоров, и Оливия потихоньку начала их есть.