Читать «Альманах Felis №001» онлайн - страница 61

Александр Папченко

С многочисленных террас этого парка открывается грандиозный вид на Средиземное море, Лазурный берег и уютную бухту Монте-Карло. Здесь швартуются самые шикарные и знаменитые яхты со всего мира. Оказавшись неожиданно в тихой заводи, они недоуменно теснятся у причалов и так в этом удивительно похожи на породистых скакунов у коновязи, которые в ожидании хозяев в нетерпении бьют копытами. И белоснежные красавицы, подобно тем рысакам, с остервенением рвутся на простор, ведь они созданы для волн и ветра «как птицы для полета». И даже такое мимолетное стеснение свободы воспринимается ими как посягательство на их честь, с явным возмущением и негодованием.

Я давно заметил, что если в каком-то месте собрать хотя бы несколько однородных предметов, среди них моментально проявляются законы иерархии. Какие-то из этих объектов сразу же начинают претендовать на лидирующие позиции, другие довольствуются золотой серединой, а третьим достается то, что остается. И здесь, среди яхт, как ни странно, я также увидел эти иерархические отношения. Гигантские яхты гордо стояли особняком и надменно, свысока поглядывали на своих собратьев. Яхты поменьше старались находиться от них на уважительной дистанции. Еще более мелкие кораблики самодовольно вращались в своем многочисленном сообществе, и, наконец, самые мелкие суденышки ютились на задворках бухты. Воистину права народная мудрость – у всех свои проблемы: у кого-то щи жидковаты, у кого-то бриллианты мелковаты, читай, яхты коротковаты. Создавалось впечатление, что эти хрупкие создания переняли, быть может, не самые лучшие привычки и манеры своих хозяев и теперь охотно их демонстрировали друг другу. И только чайкам была глубоко безразлична вся эта иерархия, они деловито сновали над бухтой и бесстрастно справляли свою нужду на этих красавиц безо всякого учета их рангов и званий.

Но как же капризна и изменчива апрельская погода! Внезапно налетел прохладный влажный ветер, через гребни гор тяжело перевалились и поползли на бухту седовато-черные причудливые облака, запахло приближающейся грозой. Море стало темно-свинцовым, неприветливым, покрылось стремительно растущей рябью. Крики чаек становились все громче и противнее, они засуетились, как будто старались успеть до бури закончить все свои неотложные дела. А с яхт мгновенно слетела вся спесь, и они в страхе стали жаться друг к дружке, чтобы вместе переждать слепую в своей ярости непогоду…

Орли Элькис

Ветер и песок. Куда не устремился бы твой взгляд, ты видишь только безбрежное море цвета охры. И ветер вольно мчится по этому почти безжизненному простору, вздымая песчаные волны. Их гребни кажутся зыбкими, но движутся они словно в очень замедленном танце. Прислушайся, и ты услышишь музыку пустыни. Услышишь, как перешептываются между собой песчинки, рассказывая друг другу о тех далеких временах, когда на этом месте были то изобильные зеленые долины, то дно неспокойного моря. А это – крутобокие барханы, у них более громкая песня. О чем они поют, о каких тайнах этого мира? Может, о погребенных под ними древних городах, о которых уже стерлась память людская. А может о скрытых в глубинах подземных озерах, в которых прячет пустыня драгоценную воду. Или о тех удивительных существах, которые, не смотря на суровое солнце дня, холод ночи оставляют свои следы на сыпучем песке... Как выживают они в этом неприветливом царстве? Прислушайся.