Читать «Любовь с экстримом» онлайн - страница 6

Нина Харрингтон

Кайл повел плечами:

— Я здесь не для этого. Мы и так опаздываем с вакцинацией против бешенства. Вот что для меня важнее всего. Вакцина нужна уже завтра. Я должен собрать на ее покупку деньги.

— Поэтому я и связался с ТВ-компанией. Эта затея поможет тебе с программой вакцинации.

Кайл нахмурился:

— Какая еще затея? Мне больше нечего рассказывать о Непале.

Майк кивнул:

— Верно. Съемочная группа уже была в Непале и сняла все, что хотела. — Он помолчал. — Возможно, ты этого не осознаешь, но последний год все время говоришь о своей первой командировке. О том, как прямо с университетской скамьи попал в зону военных действий в Африке. Ты откровенно заявил в объектив камеры, что этот опыт изменил твою жизнь.

Кайл некоторое время молчал, потом тихо ответил:

— Это изменило жизнь всех нас.

— Вот почему продюсер хочет снять документальное кино о твоей поездке в Уганду. Расскажешь о проблемах, с которыми столкнулся, как они вдохновили тебя. Фильм, вероятно, покажут в марте будущего года. Если ты на основе своих дневников тех времен напишешь книгу и она выйдет вместе с фильмом, то станет бестселлером.

— Уганда? — выдохнул Кайл. — Прошло десять лет, Майк, и я не уверен, что хочу об этом вспоминать, даже в книге.

— Они предложили удвоить твой аванс.

Снова наступило молчание.

— Удвоить?

Майк кивнул:

— Если у тебя хватит терпения закончить вторую книгу, ты вернешься в Непал до наступления зимы. У тебя будет достаточно денег, чтобы купить лекарства, которых хватит, по меньшей мере на пять лет, а также упомянутую вакцину.

Выпрямившись, Кайл вздохнул, покоряясь:

— Ты слишком хорошо меня изучил. Когда нужно сдавать книгу?

— Черновой вариант должен быть готов через месяц. Но я знаю, что ты любишь преодолевать трудности, — усмехнулся Майк, надевая пиджак.

— Месяц? Тебе известно, как я отношусь к бумажной работе! С момента окончания учебы я не набирал на клавиатуре ничего длиннее нескольких абзацев для блога!

Майк пожал плечами:

— Мы можем помочь тебе, но об этом позже. Готов к битве? Наслаждайся бесплатным пивом, закусками и широко улыбайся. Очаровывай! Думай о вакцине, которую купишь для клиники, когда напишешь книгу. Я сделаю так, что репортеры останутся довольными.

Кайл улыбнулся в ответ:

— Бесплатное пиво, говоришь?

Глава 2

Секретарша нетерпеливо ерзала на стуле, сидя за широким столом регистратора.

— Доктор Бакстер и доктор Манроу приедут с минуты на минуту, мисс Гамильтон.

Лулу растянула губы в улыбке:

— То же самое вы говорили мне сорок минут назад, Марта. На этот раз вы уверены в своих словах?

— Рейс доктора Манроу задержался, но они уже едут. — Молоденькая девушка взволнованно сглотнула и пригладила мини-юбку. — Разве доктор Манроу не душка? Пожалуй, нужно уговорить его подписать для меня книгу.

На каждом стуле в элегантно оформленной приемной лежал экземпляр книги в мягкой обложке с заголовком «Знахарь». На обложке была любительская фотография бородатого молодого мужчины в яркой экипировке и больших темных очках. Он стоял в глубоком снегу на фоне огромных горных вершин. Над его головой на фоне неба цвета синего кобальта развевались флаги с буддистской символикой. Довольный жизнью мужчина широко улыбался фотографу.