Читать «Помолвка на десерт» онлайн - страница 68
Нина Харрингтон
— Мне нравится, каким ты стал. Я доверяю тебе свою жизнь, сердце и мечты.
Бретт посерьезнел, его глаза потемнели.
— Я хочу обнимать тебя и быть рядом каждый день. Я желаю до конца своих дней доказывать тебе, как ты нужна мне и как много значишь для меня. — Он принялся гладить ее по голове, а голос его срывался от волнения. — Я люблю тебя, Сиенна. Я вошел в тратторию Росси одиноким испуганным юношей, который боялся снова оказаться на улице. Потом появилась ты и робко мне улыбнулась. Тогда я понял, что все будет хорошо.
Бретт поднял Сиенну со стула и прижал к себе. Она чувствовала его губы на своей коже, и внезапно у нее все поплыло перед глазами. Бретт Камерон любит ее! Женщина едва не поддалась желанию сорвать с него рубашку.
— Твой отъезд в Париж разбил мое сердце, — призналась она. — С тех пор я повсюду искала человека, похожего на тебя, но ты был незаменим. Никому не удалось полностью завладеть моим сердцем, потому что там царил ты. Я просто боялась, что ты снова разобьешь его.
Сиенна погладила Бретта по щеке, а он молчаливо смотрел на нее, его грудь тяжело вздымалась. Когда он заговорил, она по-прежнему слышала стук сердца любимого. Его голос был полон волнения, решимости и желания.
— Соглашайся работать со мной. Начни собственное дело. Засыпай каждую ночь в моих объятиях. — Бретт внимательно смотрел на нее, пытаясь угадать ее реакцию. — Ты будешь жить со мной? Станешь моим партнером, любовницей, матерью моих детей? Рискнешь испытать счастье со мной?
Сиенна ахнула, слезы градом потекли по ее лицу. Всю свою жизнь она жаждала услышать от Бретта эти слова.
— Да.
Он открыл от удивления рот:
— Да?
— Да! — рассмеялась Сиенна. — Да. О, Бретт, я так тебя люблю.
Она едва успела договорить, когда ощутила на губах страстный поцелуй, который сбил бы Сиенну с ног, если бы ее не обнимали сильные руки. Закрыв глаза, она отдалась сладостным ощущениям, которые дарили губы и мускулистое тело Бретта. Ей казалось, что она парит в воздухе.
Открыв глаза, Сиенна обнаружила, что действительно парит в воздухе. Обхватив за талию, Бретт поднял ее над полом и закружил. Два взрослых человека кричали от радости, попав в калейдоскоп счастья, красок и света.
Отстранившись немного, Сиенна взглянула в улыбающееся лицо Бретта, нежно гладя его. Будучи потрясенной тем, сколько радости она подарила своему драгоценному мужчине, молодая женщина улыбнулась:
— Отвези меня домой, Бретт.
Глава 22
Сохраняйте смесь теплой до Дня святого Валентина; украсьте красной розой и подавайте вместе с поцелуем
Розовые китайские фонарики мерцали и искрились на ветвях декоративных лавровых деревьев в отремонтированном зале траттории Росси.
Последние несколько дней пролетели в вихре восторга, радости и очень усердной работы. Траттория наконец была готова принять гостей в День святого Валентина.