Читать «Неповторимая весна» онлайн - страница 22

Карен Брукс

Я думаю вовсе не о нем, мысленно возразила себе Дороти. Я беспокоюсь, что Эдди Брасс не сможет держать у себя собаку, пока не найдется человек, который пожелает забрать Джека насовсем. Еще она вспомнила такую деталь: уезжая поздней ночью домой, ее гость забыл свои солнцезащитные очки, которые стоило бы поскорее вернуть.

— Между прочим, не оставил ли мистер Брасс номер своего телефона? Посмотри на всякий случай в книге регистрации.

Секретарша скрылась за дверью и через секунду вернулась с визитной карточкой в руке.

Дождавшись, пока та снова выйдет, и опасаясь, как бы не передумать, Дороти набрала номер, отпечатанный на светло-серой визитке. После третьего гудка на звонок ответили, она сразу узнала прозвучавший в трубке голос.

— Мистер Брасс, с вами говорит мисс Ламбер.

— Добрый день, Дороти! — воскликнул Эдди. В его голосе прозвучало столько радости, что она смутилась. Хорошо, он не видит, как покраснели ее щеки, а пальцы, сжимающие телефонную трубку, побелели от напряжения.

— Надеюсь, я вас не потревожила?

— Конечно нет.

— Еще довольно рано… и я подумала, что позже вас не застану.

— Я ранняя пташка, Дороти, и рад твоему звонку, если, конечно, ты не собираешься говорить по служебной необходимости. Проблему моего племянника тебе лучше теперь обсуждать с нашим адвокатом.

Эти слова вернули Дороти уверенность.

— Мы уже пообщались с Бобом Клифордом. Успели.

— По-моему, он человек дельный, опытный.

— Более чем, — сухо ответила Дороти.

— Ты же сама посоветовала мне нанять адвоката, — не без вызова напомнил Эдди. — Или опасаешься вступить в единоборство с сильным противником?

Дороти разозлилась. Надо же, чтобы судьба свела ее с таким дерзким и ехидным типом.

— Я никого и ничего не опасаюсь! — дерзко отчеканила она. — А звоню исключительно из-за Джека. Надеюсь, он не доставляет вам чересчур много хлопот?

— Собака чувствует себя неплохо, только…

— Что-нибудь случилось? — Беспокойство о Джеке оказалось сильнее самолюбия, Дороти помягчела.

— Не знаю, как тебе сказать… В общем, у нас появилась проблема. Теперь найти хозяина Джеку будет еще сложнее.

— Эдди! — просительно произнесла Дороти, в эту минуту позабыв о своем решении придерживаться официальной формы обращения. — Обещай, что не отправишь Джека в приют, мы найдем какой-нибудь выход.

— Придется… Я проконсультировался у своего племянника и теперь знаю точно: бродячих собак там немедленно усыпляют.

— Ужасно! — переполошилась Дороти. — Просто кошмар!

— Дороти, ты напрасно нервничаешь. Подобная перспектива не для Джека. Он заслуживает лучшей участи. — В трубке наступила тишина, словно Эдди что-то обдумывал. — Ты не могла бы приехать ко мне, скажем, в субботу? Сама убедишься, какие сложности у меня в связи с Джеком возникли. Как говорится, одна голова хорошо, а две — лучше.

— Я вряд ли смогу… То есть я хочу сказать, что у меня намечены кое-какие дела.

— Так отложи!

Предложение Эдди вызвало в ее душе бурю эмоций. С одной стороны, она, конечно, просто обязана поехать, с другой — посетить его дом означало бы дальнейшее их сближение, в необходимости которого Дороти сомневалась.