Читать «Живая история» онлайн - страница 71

Кара Уилсон

Ее сердце бешено колотилось, дыхание сделалось неровным. Она уже изнемогала от возбуждения.

— Гейдж, прошу тебя… Возьми меня, немедленно возьми… — выдохнула она, облизав пересохшие губы.

— Потерпи, — хрипло прошептал он. В его помутившемся взоре было вожделение и обещание блаженства. Настойчивые пальцы, сжав нагую грудь, начали ласкать ставший твердым бутон ее соска. Луиза вскрикнула от восторга.

— Я хочу ласкать тебя вечно, любимая. Я заставлю тебя как жаркое пламя полыхать от наслаждения.

— О нет, Гейдж, не томи меня…

— Да, — выдохнул он и приник к ее груди горячими губами. Луиза ощутила, как все ее существо до самых сокровенных глубин пронзают горячие токи. Застонав от сладостной боли, она выгнулась, в порыве слепой страсти предлагая ему себя всю без остатка и безотчетно пытаясь освободить руки.

— Не спеши, — глухо пробормотал Гейдж. И его горячие, влажные губы снова заскользили по телу Луизы, возбуждая и обещая неземное блаженство.

— Как ты красива, моя радость, — лихорадочно шептал он, покрывая горячими поцелуями ее тело. — Как ты красива!..

— Мои руки… — пробормотала она, конвульсивно двигаясь под ним. — Отпусти их. Я тоже хочу ласкать тебя…

Он отпустил ее запястья, но лишь затем, чтобы тут же взять ее ладони и опустить туда, где пульсировала его возбужденная мужская плоть.

— Дотронься до меня, милая. Вот так…

При этом ее прикосновении, Гейдж окончательно потерял контроль над собой.

Когда он вошел в нее, его гортанный возглас восторга слился с ее удовлетворенным стоном…

11

Привязав один конец веревки за острый камень у входа в шахту, а другой закинув через плечо, Гейдж проверил фонарь и озабоченно посмотрел на Луизу. В потертых джинсах и черном свитере, она стояла с фонарем у входа. На худеньком плече висела веревка.

С самого утра, как только Гейдж проснулся в ее объятиях, он всячески уговаривал ее не ходить с ним в шахту, но Луиза была неумолима. Ничто не действовало на нее — ни убеждения, ни предупреждения об опасности. Он даже хотел обмануть ее, незаметно уехав, но Луиза разгадала бы его намерения и пошла в шахту одна. Допустить этого Гейдж не мог.

— Ты уверена, что тебе надо лезть в эту чертову пещеру, — в сотый раз спрашивал ее Гейдж, в его темных глазах светилась неподдельная тревога. — Это ведь не пикник, ты понимаешь? Там могут быть пауки, крысы, не говоря о змеях.

Луиза улыбнулась, тронутая его заботой.

— Я не боюсь змей, Гейдж. И крыс тоже не боюсь. Так что не беспокойся. Все будет хорошо.

— Я успокоюсь, когда мы выйдем наружу, — мрачно ответил Гейдж. — Ладно, держись ближе, а то потеряешься.

Они вошли в шахту, и сразу же их поглотила кромешная тьма. Свет от фонарей казался слабым и тусклым.

— Осторожно, — пробормотал он, осветив пространство вокруг. — Надо пробираться медленно. Штольня идет под уклон, и в любой момент мы можем оказаться в беде.