Читать «Живая история» онлайн - страница 58

Кара Уилсон

Луиза пришла в полное смятение от этих вопросов. Повернувшись к Гейджу и увидев, как он дует на свои ладони, она мгновенно забыла о собственных терзаниях.

— О Боже, твои руки!

Гейдж отказывался от помощи, пока тлели последние угольки, но сейчас, когда пожар был потушен, обожженные руки нестерпимо заболели.

— Пойдем, герой, посмотрю, что с тобой, — мгновенно подскочила к нему Марджи.

Гейдж поморщился, но безропотно пошел за своей невесткой на заднее крыльцо, а Луиза, обернувшись к Ральфу и Нику, пригласила их в дом.

— Пожалуйста, проходите, умойтесь. Я приготовлю кофе, пока Марджи занимается с Гейджем.

На улице холодало, так что второй раз приглашать Коулов в дом не пришлось.

— А может, у тебя найдется чем-нибудь подкрепиться? — улыбаясь спросил Ник, придерживая для Луизы дверь. — Печенье, кекс, бутерброды с ветчиной? Никогда не предполагал, что тушение пожара вызывает такой зверский аппетит.

Кажется, впервые за много часов Луиза весело рассмеялась:

— Сейчас что-нибудь найдем.

Пока Ральф и Ник умывались над раковиной в кухне, Марджи с Гейджем сели за стол под лампу, где было светлее всего. Луиза резала бутерброды с ветчиной, варила кофе и восхищалась семьей Коулов — какие они дружные и приветливые. Они заполнили смехом и доброжелательностью маленькое пространство ее кухни, вытеснив тишину и одиночество, которые обычно встречали Луизу в пустом доме.

Зазвонил телефон, и она, погруженная в свои мысли, вздрогнула от неожиданности.

— Алло?

Ответом ей была тишина — холодная, зловещая; кровь отхлынула от лица, дыхание перехватило. Угрожающих звонков в последнее время не было, но она точно знала, что звонит тот человек, который терроризирует ее, запугивает, следит за ней из темноты. Человек, который хотел спалить ее ранчо.

Колени ее задрожали.

— Кто вы? — замирая от страха, прошептала она.

— На этот раз был сарай, — прозвучал металлический голос, преследующий ее в ночных кошмарах. — В следующий раз будет дом вместе с тобой.

— Нет!

— Тогда лучше убирайтесь, леди, ваше время истекло.

Трубку повесили прежде, чем Луиза успела что-либо ответить. Ей захотелось разрыдаться, закричать, швырнуть, разбить что-нибудь, но она аккуратно положила трубку на рычаг. Холодно… Боже, как вдруг стало холодно…

— Луиза?

Она побледнела и, застыв, стояла у телефона, не в силах пошевелиться. Гейдж мигом вскочил со стула, бросился к ней. Марджи уже успела забинтовать ему ладони, но он, точно забыв об этом, схватил ее за плечи и повернул к себе:

— Что случилось? Кто это был?

Охваченная ужасом, Луиза прижалась к нему:

— Он сказал, что в следующий раз сожжет дом… вместе со мной, если я не уеду…

Гейдж, не сдержавшись, крепко выругался и обнял ее, дрожащую, испуганную. Увидев поверх головы Луизы удивленные взгляды своих родственников, он хмуро сказал Ральфу:

— Позвони Айвору Тиллу. У него сегодня выходной, так что звони домой.

Айвор приехал даже раньше чем через час. Он был в вытертых джинсах, футболке и кожаной куртке, небритый — похоже, его подняли прямо с постели. Увидев сгоревший остов сарая, он сокрушенно покачал головой. Взяв из патрульной машины фонарь, он долго обследовал пепелище, выбирая что-то палкой из пепла и кучи углей.