Читать «Живая история» онлайн - страница 25

Кара Уилсон

— Вы понимаете, что вам чертовски повезло? — мрачно спросил он, глядя на нее снизу вверх. — Что бы вы делали, если бы негодяй вернулся после ухода шерифа?

— Дирк был со мной… — возразила девушка.

— Дирка можно убить одним выстрелом из ружья. И вас тоже. Вы об этом не думали?

Луиза побледнела, серые глаза расширились от страха.

— Почему вы думаете, что он хотел убить меня? — прошептала она. — Может, ему хотелось просто напугать…

— Какая разница! Он может быть маньяком, насильником, Бог знает кем. Почему вы остались? Почему не поехали к нам на ранчо, где были бы в безопасности? Вы хоть позвонили Нику или Ральфу, чтобы сообщить, что случилось?

— Мне казалось, не было необходимости уезжать. Дирк хорошо охранял меня.

Гейдж, конечно, принял бы такое объяснение, не знай отношения Луизы к его семье.

— Луиза, признайтесь, вы не потому остались. Признайтесь, вы, наверное, охотнее встретитесь с самим дьяволом, чем с моей семьей.

— Ерунда! — возразила девушка. — Я осталась, потому что сама могу позаботиться о себе, — отчеканила она. — Я привыкла сама решать свои проблемы. При чем здесь ваша семья?!

Сузив глаза, Гейдж изучающе смотрел на нее.

— Можно подумать, на вас частенько нападали маньяки. Интересная у вас, должно быть, жизнь. Кстати, чем вы занимаетесь?

— Я пишу романы, — тихо ответила она, — и я не попадала, к счастью, в подобные ситуации. Но это не значит, что я не смогу себя защитить.

— Сможете, но только с моей помощью, — подытожил Гейдж, поднимаясь по ступенькам. — Быстро собирайте вещи. Поживете пока на нашем ранчо, пока этого психа не поймают.

Луиза непонимающе заморгала.

— Что вы сказали? — удивленно спросила она.

— Вы прекрасно все слышали. Оставаться здесь одной слишком опасно. Прошу вас, идите, собирайтесь. Вы поедете со мной.

Казалось, прошла целая вечность, а Луиза все молча смотрела на Гейджа и в ее ушах звучал старый, давно забытый разговор между ее отцом и матерью. Отец точно таким же властным тоном поучал маму, что ей следовало делать и чего не следовало, куда ей надо было пойти и куда ходить нельзя.

Но она не мать, а Гейдж, слава Богу, не ее отец. Скрестив руки на груди, она с вызовом поглядела на Гейджа, борясь с искушением послать его ко всем чертям:

— Вы всегда так командуете женщинами или у вас возникает такое желание только по отношению ко мне? Вы, наверное, успели заметить, что мне может приказывать не каждый. Такая вот у меня натура, — объяснила она с милой улыбкой, — не люблю, когда меня принимают за дурочку.

Гейдж искренне удивился:

— Я никогда не считал…

Луиза вопросительно вскинула брови, на ее щеках обозначились ямочки:

— Нет?

Луиза терпеливо ждала, а Гейдж молчал и невольно морщил лоб, вспоминая, когда прежде попадал в столь дурацкое положение.

— Ладно, простите, — хрипло произнес он. — Айвор Тилл рассказал мне, что произошло здесь той ночью, и я так за вас волновался…

— Но со мной ничего не случилось, — возразила Луиза, но сердце ее почему-то забилось сильнее от его признания.