Читать «Живая история» онлайн - страница 16

Кара Уилсон

— Ну хорошо, — пробормотали в ответ. — Только предупреждаю — Гейдж спит как убитый и вряд ли обрадуется, что его разбудили.

Луиза хотела возразить, что Гейдж вовсе не спит — он звонил ей несколько минут назад, — но не успела, на другом конце сказали: «Подождите» — и положили трубку.

Гейдж подошел быстрее, чем она ожидала. Голос у него был сонный, раздраженный и… взволнованный. Но Луиза была начеку — ему не удастся одурачить ее.

— Кто? Луиза Хадсон? Что случилось?

— Случилось? — Она сухо рассмеялась. — Вы правы, случилось. Я не люблю, когда меня пугают, особенно по ночам. Если вы еще раз позвоните и будете угрожать, я обращусь к шерифу и вам не поздоровится.

— Угрожать? Вы что, спятили?

— Не валяйте дурака, — отрезала Луиза. — Я знаю, это были вы, так что не прикидывайтесь невинной овечкой. Не запугивайте меня! Это мое ранчо, и я не уеду отсюда, пока не сочту нужным.

Она швырнула трубку, прежде чем Гейдж успел что-то ответить.

— Черт возьми! — выругался Гейдж.

Ральф выдвинул из-за кухонного стола стул и, оседлав его, с нескрываемым любопытством уставился на озадаченного брата.

— Похоже, леди звонила среди ночи вовсе не для того, чтобы проворковать что-то приятное. Немного нервничала, да?

— Мягко сказано, — пробормотал Гейдж, косясь на телефон. — Просто кипела от ярости. Почему-то вообразила, что я только что звонил и угрожал ей.

В глазах Ральфа появилась тревога.

— Ей угрожали? Она сообщила шерифу?

— Не знаю. Но она почему-то считает, что это я ей звонил.

— Не нравится мне все это. Может, заехать к ней? После смерти отца она распродала скот, отпустила работников и сейчас совсем одна. Как бы чего не случилось.

Гейдж думал о том же. Не то чтобы он ей симпатизировал, просто понимал, каково это — когда среди ночи тебе звонят и угрожают.

— Пожалуй, ты прав. Возьму Дирка и поеду проверю, как там.

— Хочешь, я поеду с тобой?

— Нет. Ложись спать, пока не проснулась Марджи и не подняла на ноги весь дом. Сам справлюсь.

— Возьми ружье, — посоветовал Ральф. — Если понадобится помощь, звони. Хотя, звонить ты, конечно, не будешь… А может, это чья-то злая шутка?

Гейдж мог допустить и такое. Тем не менее, он захватил ружье и Дирка, немецкую овчарку. Несколько минут спустя он уже сидел за рулем своего грузовичка. Он знал, что все равно не сомкнет глаз, пока не убедится, что с Луизой все в порядке. Не потому, что она ему симпатична, убеждал себя Гейдж, просто так уж его воспитали… в рыцарских традициях.

Отец всегда учил его и братьев не бросать человека в беде, особенно женщину или ребенка, и Гейдж неукоснительно следовал этому правилу, хотя его благородные порывы не раз выходили ему боком… как в случае с Орелией Пальмер. Ей было очень плохо, когда она после школы рассталась со своим парнем. Тогда Гейдж хотел просто поддержать ее — заставить снова улыбаться, радоваться жизни. Но в итоге втюрился в нее как последний дурак, а она… она вернулась к своему возлюбленному.

3

Уснуть Луиза уже не смогла, поэтому пошла на кухню, чтобы сварить себе кофе. Услышав стук в дверь, она вздрогнула, кофейные зерна рассыпались по столу. Сердце бешено забилось. Снова раздался стук, потрясший, казалось, весь дом.