Читать «Житейское море» онлайн - страница 68

Кэрри Томас

— Генри специально не ухаживает за садом, чтобы Руперт мог там играть, — пояснила Кэтрин, когда они подъехали.

Коттедж с его выкрашенными розовой краской стенами и небольшими окошками выглядел весьма живописно, чем вызвал восторг Марка.

— Завидую людям, имеющим собственный дом!

— Чудесно, не правда ли? Нам придется войти самим, потому что мама и Генри приглашены на коктейль. Иди за мной. — Кэтрин открыла ключом дверь и ввела Марка в прихожую, где низкий сводчатый потолок и неровный деревянный пол создавали особую атмосферу старины.

— Я бы тоже хотел иметь что-то в этом роде, — оглядываясь по сторонам, сказал Марк.

— Это хорошо, когда есть специальное помещение, где кое-кто, вроде Руперта, мог бы играть.

— Даст Бог, и у нас будет нечто подобное, — тихо сказал он, обнимая и целуя ее.

Кэтрин улыбнулась ему.

— Пойдем в сад. Мне очень нравится, когда цветут нарциссы.

— Как поэтично! — немножко насмешливо улыбнулся он, следуя за ней по коридору к выходу в сад.

— У меня лирическое настроение, Марк, — сказала она. — У тебя есть три попытки попробовать отгадать его причины.

— Мне не нужно попыток, дорогая. Я чувствую то же самое.

Они направились по вымощенной камнем дорожке мимо клумб с распускающимися весенними цветами в дальний конец сада, где Генри, выкосив траву, устроил сыну площадку для крикета.

Они бродили среди буйной растительности, наслаждаясь теплыми лучами весеннего солнца, пока звук подъехавшего автомобиля не заставил их вернуться в дом, где уже появилась Беатрис.

— Здравствуй, милая, прости, что задержались. — Она выпустила Кэтрин из объятий и, повернувшись, протянула руку Марку. — Добро пожаловать. Меня зовут Беатрис Мелвилл.

Улыбнувшись, Марк пожал ей руку.

— Рад познакомиться. Прошу вас, зовите меня просто Марк.

— Хорошо, — Беатрис сняла шарф, поправила выбившиеся пряди волос и крикнула мужу, — Генри, что же ты, поторапливайся! Наши гости наверное умирают от жажды.

Кэтрин чмокнула отчима в щеку и повернулась к Марку.

— Прошу знакомиться: доктор Генри Мелвилл, а это — доктор Хьюс-Эллингтон.

Генри улыбнулся, протягивая Марку свою огромную руку, и Кэтрин поймала одобрительный взгляд матери, следившей, как двое высоких, темноволосых мужчин обмениваются рукопожатием. Кэтрин вытянула левую руку, демонстрируя матери подаренное Марком кольцо, после чего последовали возгласы восхищения и вопросы о свадьбе.

— Мы еще ничего не решили, — взглянув на Марка, ответила Кэтрин. — Все произошло довольно неожиданно.

— Я оставляю за Кэтрин принятие решения о дате свадьбы, — сообщил Марк, а Беатрис, попросив мужа приготовить напитки, оставила мужчин беседовать, и отправилась с Кэтрин на кухню.

— Сейчас все будет готово, дорогая. Я приготовила жаркое, оно в духовке, осталось только подогреть. Прости, что мы задержались. — Беатрис засуетилась у плиты. — Твой Марк весьма импозантный мужчина, Кэтрин. Но он, — добавила она, — старше, чем я полагала. И тогда, когда вы познакомились, он вовсе не был «парнем», хотя ты его называла именно так.