Читать «Капитан перехватчика» онлайн - страница 229

Наталья Бульба

Разумно, идиотом я его никогда не считала. Все, чего добивалась — оказаться рядом, когда команда Искандера начнет штурмовать дом.

Он появился, когда я уже начала скучать. Вошел настолько тихо, что если бы не сигнал опасности, переданный Тимкой, я бы не услышала. Глаза предпочла держать закрытыми, чтобы осмысленность взгляда не испортила нам с ним игру.

Постоял несколько мгновений неподвижно, потом сбросил куртку — зашелестела ткань. Прошел через всю комнату, нежно запел хрусталь, с плеском скользнула жидкость в бокал.

Никогда раньше не думала, что мир, в котором есть только звуки, может быть настолько интересен и… опасен.

Легкий стук, мягкие, на грани слуха шаги.

— И кто же это мне сделал столь щедрый подарок? — Я ощутила, как Шахин склонился ко мне, убрал с лица прядь волос, что прилипла к губам. — Не захочешь, а подумаешь про последний бой.

Не знаю, чего он ждал от меня, но я не спешила составлять ему компанию в этом разговоре, пока оставалась надежда, что это лишь провокация. Дышала поверхностно, словно все еще одурманенная наркотиком. Антидот уже подействовал, так что приходилось использовать собственные артистические способности.

— Молчишь? — Он выпрямился, замер рядом с кроватью, на которой я лежала, словно чего-то ожидая. Не дождался, отошел. — Я ведь и тогда пожалел, дал возможность Артуру тебя забрать. И теперь… Смотрю, понимаю, что ты пришла забрать мою жизнь, а все равно жалею. Тебе бы детей рожать, а ты… в мужские игры играешь.

Признав, что промежуточный итог за ним, я открыла глаза и приподнялась на локте.

Он обернулся только на мгновение, окинул быстрым взглядом и вновь отвернулся.

— А ты — красивая. Генерал знает, я люблю белокурых.

— Генерал? — не скрыв удивления, переспросила я. Было ясно, что говорил он об отце, но вот откуда его знал?

Наша беседа становилась скользкой. Я только шевельнулась, чтобы встать, как Шахин, в два шага оказавшись напротив, протянул руку, помогая подняться.

Кажется, теперь я понимала, что именно имел в виду Индарс, когда говорил, что мне нужно в систему. Страха не было, только уверенность, что те, кто ждет моего сигнала, успеют.

Наверное, стоило столько пережить, чтобы это осознать.

— Служил у него! — оставив меня, отошел он к окну. Шторы были сдвинуты к одной стене, снежинки толкались в стекло, словно просились в тепло. — Давно это было, будто и не в этой жизни.

Я понимающе усмехнулась.

— Теперь хоть ясно, откуда Ивар узнал тогда мое настоящее имя.

Оглянулась на дверь. Бежать не собиралась, посмотрела скорее машинально, уж больно ярким показалось ощущение, что за ней кто-то есть.

— Зря ты на него рассчитываешь, — заметив мой взгляд, равнодушно заметил Шахин. — Я знал, что рано или поздно, но кто-нибудь захочет заглянуть ко мне в гости. Успел подготовиться.

— Телепортационная установка?

Он уважительно хмыкнул.

— Сообразительная. — Спустя мгновение спросил, как об обыденном: — Со мной пойдешь?

Я, не сдержавшись, засмеялась. Шахин же просто стоял и ждал, когда я успокоюсь. Вот только в глазах разгоралось бешенство.