Читать «Никакой магии» онлайн - страница 229

Андрей Уланов

Сколько времени прошлой ночью перезаряжался полуэльф? Очень, очень мало — когда под ногами два дюйма карниза и руки дрожат, пытаясь удержать на весу тяжеленную винтовку. И, вдобавок, сердце заходится в груди, добавляя прыти скачущему крестику. Эльфы всегда бьют без промаха? Плюньте в рожу тому, кто вам такое скажет!

Моя пуля чиркнула по верху шляпы, заставив ее слететь вниз, а стрелка — вздрогнуть и сорвать выстрел. Отлично, теперь у меня есть целая секунда форы…

…и две цели — потому что тролль уже занес лапу над рычагом. Я выстрелила — инстинктивно, не думая, увидела, как пуля рванула белую ткань чуть выше локтя…

…и осознала, что проиграла бой.

Тролли — очень живучие и крепкие на рану существа. Гномы придумали, а люди позаимствовали для их убийств особые ружья, троллебои, большой калибр и жуткая отдача. Мы используем против них отравленные стрелы.

Я даже не ранила его толком, лишь разозлила. Сейчас он опомнится, прекратит реветь, нажмет рычаг и люди внизу, на площади, умрут. И это будет все, что я успею увидеть, прежде чем свинцовый подарок от Ночной Феи ударит меня чуть ниже левой груди. Удар будет чудовищно силен, пуля начнет сминаться, словно мягкая глина, превращаясь в бесформенный комок, ломая ребра и разрывая сосуды и, наконец, вырвется наружу, оставив дыру с кулак размером. Я упаду спиной на купол, сползу вниз, оставляя за собой широкий кровавый след, а затем — недолгий полет и камни мостовой. Обидно.

Тролль перестал реветь. Наклонил голову, с недоумением разглядывая выросшие у него из груди две короткие палочки с веселым красным опереньем. Опустился на колени, будто собираясь молиться, и повалился набок. Стрелок вытянулся на камнях парой футов ближе к краю, арбалетный болт торчал посреди лба, точно рожок у юного единорога.

Я опустила винтовку и оглянулась, уже зная, что, вернее, кого увижу, но еще не веря этому знанию.

Высокий эльф в серой, под цвет камня, накидке, закинув арбалет на плечо, шел ко мне быстро и уверенно, словно под подошвами был не узкий карниз, а широкие плиты. Или тонкий канат, для «ходящего-по-ветвям» — несущественное различие.

— Кажется, — собственный голос вдруг показался мне чужим и далеким, — на этот раз я все-таки рада вас видеть, арквен Керуан.

Эльф остановился у соседней химеры, испытующе глядя на меня.

— Честно говоря, вэнда Раскрывательница Тайны, — ворчливо пропел он, — не знаю, что мне больше хочется с вами проделать: обнять или дать хорошего пинка.

Глава 23

В которой инспектор Грин играет с судьбой.

— Все-таки я вам подыграла, — с ноткой обиды напомнила я, — целых два раза.

Нотка прозвучала тихо, почти незаметно. Я уютно свернулась на диване в одной из малых гостевых зал Садингема и наслаждалась всем-всем-всем: от веселого чириканья славок до запаха паркетной натирки. Звуки казались чудесными, краски — яркими, запахи кружили голову. Мне было хорошо, а в этом состоянии трудно вынашивать обиду, особенно — на своего спасителя.