Читать «Влюблённые» онлайн - страница 80

Карен Брукс

 — Я представлял вам, — осторожно сказал Дев, — недельные письменные доклады по этому проекту, включая технику безопасности. А также писал о необходимости использования траншейных распорок при прохождении именно через этот холм.

 — Забавно, но я никогда не читал докладов относительно траншейных распорок.

 На какую-то секунду Мейсон поднял глаза, и в них мелькнула усмешка. Дев выглядел изумленным, словно с трудом понимая, что ему говорят. Он покачал головой, желая стряхнуть наваждение, и, внезапно ослабев, сел на стул. Мэган снова хотела кинуться к нему, но отец опять удержал ее. Через мгновение Дев взял себя в руки.

 — Вот значит как! — сказал он напрягшимся голосом. — Вот почему вы оказались здесь раньше меня. Вы стащили копии моих докладов, верно?

 — Каких докладов?

 — Вы ублюдок!

 — Этот проект стоит миллионы. Целая толпа специалистов куда более сведущих, чем вы, желают принять участие в этой работе. И я не намерен пустить свои труды на ветер.

 — Поэтому вы решили подставить меня.

 — Не задаром, мой друг, не задаром… — Дев сделал резкое движение, но тут же у него вырвался болезненный вскрик, и он снова схватился за грудь. С ненавистью он смотрел на Мейсона. — Конечно, это не секрет для меня, — продолжал Мейсон. — Я всегда знаю все о людях, которых нанимаю. Я представляю, в какой глубокой долговой яме вы сидите. Почему, как вы думаете, я выбрал вас в первую очередь? Потому что понимал, у вас нет возможности задирать нос и совать его куда не надо. — Он фыркнул. — Вот уж не думал, черт побери, что вы начнете разыгрывать из себя правдолюбца.

 — Черт бы вас побрал!

 — Даю вам последний шанс, Кросс. Я хорошо заплачу, если вы возьмете удар на себя.

 — Идите к черту, — отрезал Дев.

 Мейсон пожал плечами.

 — Вы проиграете. Не забывайте, у меня есть очень влиятельные друзья. А без этих докладов у вас не найдется заступников.

 Это стало последней каплей для Мэган, она больше не могла сдерживаться и ворвалась в трейлер. Сенатор тоже, по-видимому, услышал уже достаточно, потому что не стал ее удерживать. Дев повернул голову.

 — Мэгги… — прошептал он.

 Мейсон взглянул на нее через плечо, но не заметил ее отца.

 — Какого черта вы тут делаете? — прошипел он.

 — Заткнитесь, Мейсон, — сказал Дев раньше, чем Мэган успела ответить.

 — Не смейте говорить мне «заткнитесь», Кросс, — резко повернулся Мейсон.

 — Это самое мягкое, что я могу сказать.

 — Вы погибли, Кросс, — прорычал Мейсон. — Вы ничего не сможете доказать. Что стоит ваш жалкий лепет против моих слов? — Он прижал к себе портфель и с довольной улыбкой направился к двери, оттолкнув со своего пути Мэган так, что она стукнулась о край стола. Тут уж Харлан Спенсер, разразившись гневным восклицанием, поспешно вошел в помещение. Но Дев оказался еще быстрее и прыгнул вперед, словно не был ранен. Мейсон даже не успел разглядеть сенатора, как Дев схватил толстяка за шиворот и, невзирая на его габариты, швырнул его, словно худосочного мальчишку.