Читать «Заратустра» онлайн - страница 77

Татьяна Артемиевна Дубровина

Кстати, армяне почитают своей покровительницей богиню Анаит, или Анахит, которая является женой Арамазда — верховного бога, явно ведущего свое название от Ахура Мазды.

Таких примеров дублирующихся культов можно привести великое множество.

Так что вполне возможно, что в персидский эпос были перенесены божества славянских мифов. Легенды и сказания древних славян распространялись совместно с учением Заратустры. На Руси они позже были вытеснены христианством, а в персидских странах сохранились вместе с авестийским учением дольше, до исламской экспансии.

Естественно, за много веков они претерпели изменения, были дополнены и переосмыслены сообразно с новыми условиями.

Итак, мы полагаем, что перекличка древних славянских легенд с пророчеством Заратустры не случайна. Это… одно и то же пророчество, которое, в отличие от текстов Авесты, не было записано, а передавалось из уст в уста именно на той территории, где и было сделано.

А вот писанная руническим письмом «Велесова книга», собравшая многие славянские культовые и летописные тексты, огорошивает новым открытием:

«Во времена цесаря Тиверия жил благочестивый муж именем Иако, галилеянин. Он владел многочисленными стадами и молил богов, чтобы его род не пресекался. Но дочь его была — Дева, не знавшая никогда мужа, идущая путем тайным. Однако мольба Иако услышана была Дажъбогом, ибо наступило Время Его. И Дажьбог пришел в наш мир: у Девы родился Младенец. И окружало младенца ясное облако — Божий знак. И вот мы отправились, имея дары Богу нашему, нашли Его и рекли хвалу: Будь благословен, Царь, ныне, присно и от века до века! И, так Его почтив, возвратились».

«Велесова книга» записана еще докириллическим письмом — руническим, именуемым «влесами». Влесы вырезались на деревянных дощечках, что было очень трудоемким занятием. Датируют «Велесову книгу» никак не позднее IX века, а может, и ранее. Причем «ранее» охватывает от нескольких веков до тысячелетия.

Так кто же такие «мы», поклонившиеся младенцу Христу?

Сохранившиеся на территории Руси последователи зороастризма, знавшие пророчество Заратустры и поспешившие приветствовать «нового Царя»?

Может быть, это еще одна «делегация» к месту рождения Спасителя, пришедшая на сей раз с земли Русской?

Ведь в одном из Евангелий говорится о «трех царях из трех стран», пришедших поклониться Христу. А говоря о пророчестве Заратустры, мы приводили уже три версии имен волхвов (всего упоминается девять имен)…

Так, может быть, было трижды по три?

Может быть, к колыбели Иисуса пришли три делегации из трех земель, в которых знали о грядущем рождении Спасителя?

И тогда нет противоречия в свидетельствах об именах сих волхвов. Каждая традиция называла «своих» членов делегации.

Одна была персидской (зороастрийские жрецы), вторая — российской (возможно, тоже последователи Заратустры), а третья…?

Сие пока неизвестно. История еще не до конца приоткрыла свои тайны.

Удивительно в данной расшифровке «Велесовой книги» то, что более чем за тысячу лет до принятия Русью христианства посланцы с земли древних славян поклонились младенцу Христу…