Читать «Кот в сапогах ищет клад» онлайн - страница 10

Софья Прокофьева

В окружении пажей и придворных дам появилась королева-мышь. Каким злорадством горели ее круглые глазки!

— Теперь ты в моей власти, проклятое чудовище! — сказала она, с гордым видом обходя его кругом.

— Делай с ним что хочешь! Я тебе дарю этого дуралея Кота! — крикнула сверху леди Мяу.

— Коварная леди Мяу! Ты предала все мои чувства! — в отчаянии воскликнул Кот в сапогах.

— Никакая я не леди Мяу! Я кошка Оборвашка! А мой хозяин — страшный Разбойник! — воскликнула красавица. В ее ушах сверкнули алмазы. — Да здравствует селедочная голова! — С этими словами рыжая изменница исчезла.

— Наконец настал час моего торжества! — Королева гордо вскинула голову.

Мыши окружили ее подобострастной толпой. Они целовали следы ее лапок на пыльном полу.

— Что мы будем делать с нашим мерзким пленником? — обратилась к своим подданным королева-мышь.

— Пытать и мучить! — наперебой радостно запищали мыши.

Кот обреченно закрыл глаза.

— Но сначала мы споем ему нашу песню великих победителей! — запищали мыши. И хором запели:

Помни, страшное чудовище, Не добыть тебе сокровище! Будь ты в шляпе иль в берете, Ты попался в наши сети, Не спастись тебе никак. Погибай же, лютый враг!

Тем временем леди Мяу выбралась из подземелья. Перебегая через зал, она слышала доносившийся снизу торжествующий мышиный хор.

Леди Мяу на бегу взглянула в высокое зеркало.

«До чего же мила и хороша!» — с восхищением подумала она.

Леди Мяу выбежала из замка и бросилась через луг к лесу по следам, оставленным колесами кареты. На север к скалистым горам.

Глава VII. УЖАСНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ БАРОНА ОБИРАЛЛО

Карета катилась по зеленой дороге. В окно кареты веяло прохладой и ароматом лесных цветов. Иногда свисающие ветви с шорохом скользили по крыше.

Жак то и дело оглядывался, он не мог понять, куда же подевался его верный друг Кот в сапогах. В это время кто-то прыгнул прямо на подножку кареты.

— Это ты, мой Кот? — с надеждой воскликнул Жак. Но это была леди Мяу.

— Что касается вашего Кота, то он сейчас глубоко под землей, — с очень довольным видом промурлыкала леди Мяу.

— А, так он пошел вслед за гномами! — кивнул Жак.

— За гномами, за мышами — какая разница! — хихикнула кошка. Она прыгнула в карету и уселась на подушки рядом с бароном Обиралло.

— Дело сделано, — тихонько шепнула она хозяину. — Можно больше его не опасаться.

Карета катила и катила. Мелькали поляны. Остался позади лесной ручей. Вдруг откуда-то снизу из-под земли донесся до Жака слабый стук. То ли это стучало его сердце, то ли лошадиные копыта били о корни деревьев. Жак спрыгнул с облучка. Лег на траву и припал ухом к земле.

— Тук, тук, тук! — явственно услышал он.

— Гномы! Наши верные гномы нашли клад! — вне себя от волнения воскликнул Жак.

Принцесса Флоретта и барон Обиралло вышли из кареты.

— Надо копать здесь. — Жак топнул по земле ногой. — Дорогой барон, я сейчас принесу лопаты.

— Мой молодой друг, не спешите, доверьтесь мне, мастеру по кладам, мягко сказал барон. — Мы будем действовать по всем классическим правилам поиска кладов. — Барон достал из кармана камзола маленькую книжечку и принялся ее листать. — Так, так… Нет, нет, это не годится… Это тоже не то. Это как найти старый дырявый башмак… Это как откопать кость, зарытую собакой… Вот что нам надо! Слушайте меня, дорогой Жак. Для начала необходимо обвязать вас веревкой.