Читать «Кот в Сапогах и Людоед» онлайн - страница 11

Софья Прокофьева

— Забирайте, я вам его дарю! — поспешно проговорил Людоед. — Он вкусный, вкусный, вкусный! И не смею вас больше задерживать.

— Так и быть, беру его, — согласился гость, И тут произошло непредвиденное!

— Кот! Дружище! Я узнал тебя по сапогам! — радостно воскликнул Жак.

— Что? — зарычал Людоед, Он уставился на кончик хвоста, торчащий из-под плаща людоедоеда. Он резко сорвал с гостя шляпу, и ему в нос фыркнула нахальная кошачья физиономия. Так вот перед кем он пресмыкался, ползал в ужасе по кухонному полу. Какое унижение, какой обман!

— Сорвалось!.. Эх, хозяин! Ну что же ты?.. — вне себя от досады воскликнул Кот.

— Кот! Самый обычный кот! — Людоед просто не мог прийти в себя. — Заковать их обоих в цепи!

Но не тут-то было. Жак схватил большую сковородку и, размахивая ею, бросился вперед. Кот подскочил и ухитрился проехать когтями по щеке Людоеда. На кухне началась свалка. Дюжие слуги впятером навалились на Жака и с трудом скрутили его.

— Держись, хозяин! — крикнул Кот. Но тяжелые цепи уже зазвенели у него на лапах.

Из норки выглянула Королева-мышь. Злорадные огоньки вспыхнули в ее глазах. Она поправила на голове корону и с гордым видом прошлась прямо перед носом Кота. Но этого показалось ей мало. Она хвостом пощекотала ему нос. Это было так оскорбительно, что вся шерсть на Коте встала дыбом.

— Кот в цепях — очаровательная картина! Я и мои подданные непременно навестим тебя в подземелье. Будем тебя щекотать, кусать, дергать за усы. Ты получишь огромное удовольствие.

Людоед подошел к висевшему на стене медному тазу, который был так начищен, что сверкал не хуже зеркала.

— Проклятье! Как я теперь покажусь на глаза принцессе? Жених с расцарапанной щекой! Сейчас же принесите припарки, примочки, подорожник! Слышите, бездельники, чтобы к полудню и следа не осталось! О! — Людоед погладил себя по животу. — Однако я проголодался. Готовьте самую большую сковородку.

Глава 7. КОРОЛЬ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОХОД

Принцесса плакала. Нет, она не плакала, она безутешно рыдала, Птичка Кстати крылышком смахивала прозрачные слезы, бегущие по ее щекам, А король Бамбар с горестным видом стоял рядом и не знал, чем утешить свою любимую дочурку.

«А я еще разговаривал с этим чудовищем, с этим Людоедом! — думал он, полный раскаянья. — Это я виноват. Впрочем, что я мог сделать!»

— Жак! Мой любимый Жак! Пусть он просто сын мельника, но я не перенесу, если с ним что-нибудь случится, — всхлипывала принцесса.

— Сын мельника? — с сомнением проговорил король Бамбар. — Надо же, что делает любовь! Впрочем, моя жена тоже была пастушка.

— Мой Жак, он мне дороже всех на свете! Я отправлюсь в замок Людоеда! Пусть он съест нас обоих! — рыдала принцесса.

— Ну уж это слишком, — возразил король Бамбар, его глаза тоже были полны слез. — Я тебя не пущу туда одну. Ни за что! Придется мне — старику надеть доспехи и взять свой боевой меч. Правда, его надо еще почистить. Он изрядно заржавел.

— У нас нет на это времени, папочка! — воскликнула Флоретта. — Прикажи седлать коней!

— Минутку, минутку, я все же возьму с собой свою личную охрану. Они все в железных панцирях. Их не так-то легко разгрызешь.