Читать «Конан и Властелин смерти Танзы» онлайн - страница 13

Роланд Джеймс Грин

Теперь Конан противостоял трем противникам. Они, казалось, имели некоторое представление о коллективных действиях. К счастью, помогла ошибка, которую допустил находящийся в середине пират, споткнувшийся о лежащий труп одного из товарищей.

Разбойник, потеряв равновесие, упал. Меч киммерийца не предназначался для уколов. Но он был слишком острым для того, чтобы, свободно пройдя сквозь плоть, застрять в досках палубы.

При таком обстоятельстве, Конан остался только с кинжалом против двух фехтовальщиков. Пришлось отступать. Пятясь, он приметил бочонок с водой, привязанный к палубе канатом. Одним ударом разрубив веревку, варвар развернул бочонок к себе и резким толчком заставил его катиться в сторону двух речных разбойников. Один из них не смог увернуться и запрыгал, подняв отдавленную ногу. Его, сотрясающие воздух, вопли оборвал моряк сокрушительным ударом по черепу.

Последний пират кинулся на Конана с яростью берсерк и… и полностью презрев всякую осторожность. Он не заметил, как варвар подобрал упавший обод от бочки.

Железный обод встретился с мечом, высекая искры, а нападавший взвыл, поскольку кинжал киммерийца глубоко погрузился в его живот, найдя щель в старой кирасе.

Сейчас Конан мог увидеть, что освещенная палуба почти полностью освободилась от живых пиратов. Некоторые из них предпочли перелезали или перепрыгнуть через борт, спасая свои жизни. Конан побежал к бочонку, поднял его и направился к борту, где в непосредственной близости в воде покачивалась большая шлюпка.

Был ли бочонок пуст, или нет — не понял даже сам киммериец. Но, тем не менее, был он достаточно тяжелым, чтобы проломить днище лодки. Почти расколотое на две части, пиратское судно теперь дрейфовало вдаль с облепившими его выжившими разбойниками.

дрейфовало далеко, с выжившей, облепившей его командой. Еще одно уцелевшее каноэ трусливо уносились прочь. Такое поспешное бегство пиратов не могло не успокоить моряков и не вернуть им присутствие духа.

Человек с опрятной седой бородой и бегающим взглядом, едва достигающий плеча киммерийца, подошел к Конану.

— Большое спасибо, друг. Ты проявил себя достойно. Как тебя называть? — Селлус, — кратко представился ему варвар.

Казалось, этот человек не был способен продать офирцам спасителя своего судна и самой жизни. Правда, тысяча золотых корон могла поколебать рассудок самого мудрого из людей больше, чем выпитое пиво или вино.

— Твоя внешность выдает северянина.

— Я это не отрицаю, — пожал плечами Конан. — А ты являешься капитаном? — Нет, капитан лежит мертвый со стрелой в горле. Я — левит из Мессантии, владелец «Сирдиса». Ты мне понравился, и я могу вознаградить тебя.

— Я бы не отказался без помех добраться до Шамара, — сказал Конан. — Что же касается чего-то большего… Я сражался с пиратами, встав на сторону справедливости и закона. Ты в силах сам оценить мои заслуги, и я приму суждение честного человека.