Читать «Горилла, которая хотела повзрослеть» онлайн - страница 3

Джилл Томлинсон

— Какая опасность? Ты же говорила, что у нас всего один враг — человек.

— Вот именно, — сказала мама. — Глянь-ка вниз. Кто это, по-твоему, такой?

И тут Понго увидел человека. Тот стоял под деревом и разглядывал их.

— Мам, ну и что? У него же нет ни ружья, ни копья.

— Это верно, — сказала мама, — но всё равно подождём, что скажет папа.

А папа с угрожающим видом приближался к человеку, швыряясь по пути листьями. Но человек не двигался с места. Ему вроде бы даже нравился боевой танец гориллы. Тогда папа остановился, пристально посмотрел на человека… а потом вернулся в гнездо и спокойно продолжил завтрак.

Мама рассмеялась.

— Этот человек уже повидал горилл на своём веку, — объяснила она. — Обычно, когда папа так подступает к людям, они сразу улепётывают прочь. А этот хоть бы что, стоит себе и смотрит. Видишь, папа ест — значит, считает, что человек не опасен. Давай и мы поедим.

Понго с мамой слезли с дерева и уселись завтракать рядом с папой. Остальные гориллы тоже держались поближе к вожаку. Тот жевал, не сводя глаз с человека.

— Почему человек так на нас смотрит? — спросил Замби, подбежав к другу. — Может, он думает, что мы опасны, и поэтому не подходит близко?

— Нет, — ответил Понго. — Он нас не боится. Иначе он сбежал бы, когда папа его пугал.

Папа тем временем всё ел и ел, и остальные гориллы тоже не отставали.

Когда все наелись до отвала, Замби шепнул Понго:

— Он всё ещё следит за нами, этот человек. Давай подкрадёмся и будем сами за ним следить!

Прячась в густых зарослях, они подобрались ближе к человеку.

— Смотри, — шепнул Замби, — он что-то достаёт из мешка. Наверное, ружьё.

— Между прочим, он эту штуку ест, — ответил Понго. — А ружья несъедобные. И вообще, таких маленьких беленьких ружей не бывает.

Понго не ошибся. Это был бутерброд.

— Хотел бы я попробовать эту штуку, — вздохнул Замби.

— Гориллы не таскают еду друг у друга, — твёрдо сказал Понго. — Вот и у человека не будем.

Тем временем человек снова полез в мешок и опять что-то оттуда достал.

— Гляди-ка, банан, — удивлённо сказал Понго. — Он его чистит и ест!

— Не может быть! Он что, не знает, что в банане только стебель вкусный?!

Они вернулись к папе и рассказали про странного человека.

— Он, кажется, не очень опасен, — сказал Понго. — И за ним так интересно наблюдать.

— Правильно, — ответил папа, — понаблюдайте за ним. Врага надо знать в лицо.

— Разве он враг? — удивился Понго.

— Нет, пожалуй, не враг, — сказал папа, — и тем лучше. Значит, наблюдать за ним не опасно. Так что идите и постарайтесь разузнать о нём побольше.

— А я и так кое-что про него знаю, — сказал Замби. — Прямо отсюда видно, далеко ходить не надо. Он ужасно высокий, даже выше Большого Боба.

— Зато тонкий, как лиана, — сказал Понго. — Папа в десять раз толще.

— Человек — не лиана, так что не вздумайте на нём виснуть, — предупредил папа. — А то он просто-напросто рухнет, и всё. Поглядите на его волосы.

— Белые… — сказал Понго. — И ещё у него складки на лице, как у совсем старой гориллы.

— Правильно, он старый, — подтвердил папа. — Волосы белеют только у стариков. Так что будьте с ним поласковее.