Читать «Люди шторма» онлайн - страница 36

Сергей Иванович Зверев

Глава 7

То, что его ведут по какому-то большому зданию, Боцман понял сразу. Гулкое эхо от шагов явственно говорило об этом. Глаза были завязаны, и Виталию приходилось уповать лишь на слух, обоняние и честную игру тех, кто его сопровождал. Какое именно это было здание, точно сказать было трудно. Однако запах моря вперемешку с запахом сырости подсказывал, что постройка находится на морском берегу. По крайней мере, море было где-то совсем рядом.

Ничего кроме повязки на глазах не стесняло Саблина в движении. Он не был облачен в гидрокостюм с баллонами и ластами. На нем была обыденная гражданская одежда. Удобная и практичная. Сопровождающие почти всю дорогу молчали, лишь изредка обмениваясь между собой короткими репликами на местном языке. Тем не менее русский был уверен, что рядом с ним были те самые люди, которых он ждал в назначенном месте на берегу.

Накануне Боцман получил информацию о месте и времени встречи с людьми Басмача. Выполняя условия, он прибыл в оговоренную точку на побережье. Был довольно поздний вечер. К берегу тихо подошел катер с подвесным мотором. Двое людей Басмача задали русскому пару условленных вопросов. Получив должные ответы, они впустили того на катер. Прежде чем судно отошло от берега, бандиты завязали своему пассажиру глаза и всю дорогу следили за тем, чтобы повязка не упала. Дорога была не такой уж и длинной, но и не короткой. Ехать довелось где-то с полчаса или чуть больше. Точно определить было все равно невозможно. После этого катер причалил к берегу, и Виталия попросили выйти. Нельзя сказать, что с ним обращались обходительно, но и грубым поведение сопровождающих нельзя было назвать. Его посадили в машину и поехали. Он сразу предположил, что бандиты перестраховываются, пытаясь еще больше запутать его. Ему почему-то казалось, что автомобиль отъехал от причала не очень далеко, а все кружится на одном «пятачке». Так или иначе, Боцман с завязанными глазами оказался в здании, где каждый шорох отзывался гулким эхом.

Один из сопровождающих велел русскому остановиться. Другой аккуратно снял с его глаз повязку. Саблин огляделся. В здании, напоминавшем заброшенный эллинг, царила полутьма. Источником света служили фары машины, стоявшей у входа, а также фонарик у одного из провожатых. Благодаря этому освещению можно было хотя бы в общих чертах рассмотреть помещение. Оно было завалено разного рода хламом и напоминало антураж компьютерных игр о жизни после ядерной войны. Ржавые металлоконструкции, покосившиеся блоки, полуразрушенные отсеки, пустые резервуары непонятного назначения, несколько каналов с водой – всё, что успел отметить для себя Боцман.

– Хозяин, мы его привезли, – сказал один из бандитов, обращаясь куда-то в темноту.

– Пусть подойдет, – промолвил в ответ Басмач.

Русский под пристальными взглядами сопровождающих извлек из кармана половинку банкноты и двинулся на голос.