Читать «Легенда о человеке-олене» онлайн - страница 39
Тесса Дэр
Сарабанда – старинный испанский народный танец. Первоначально являл собой танец-соблазнение с использованием кастаньет и весьма откровенными объятиями партнеров. Позднее перешел во Францию в переработанном виде, получив более благородный и величественный характер, где стал бальным танцем.
Обюссон – название ковроткацкой мануфактуры во французском городе Обюссон, получившей в 1665 году статус королевской. Обрюссоновские ковры стоили меньше, чем те, что производились на фабрике Гобеленов в Париже. На этой мануфактуре использовали тонкие ковры и мебельную обивку.
1 фут равен 30,48 см.
Королевский госпиталь в Челси (
Арде́нны, или Арденнские горы – горная система во Франции, Бельгии и Люксембурге. Наибольшая высота – порядка 650 м.
Сражение при Монмирале – разгром Наполеоном 11 февраля 1814 года русского корпуса под командованием Остен-Сакена и части прусского корпуса Йорка во 2-й день так называемой
Дополнение переводчиков: На наш взгляд в выборе сражения для «неизвестного героя» Тесса Дэр немного отошла от исторической действительности. В сражении участвовали: русские и пруссаки – с одной стороны и французы – с другой. Нами не обнаружено упоминаний об участии в битве при Монмирале полка британцев, из которого мог бы остаться только один солдат.
Очевидно, имеется в виду англо-датская война 1807-1814 годов – война Великобритании против Дании. Являлась частью наполеоновских войн.
Испанский город Vitoria – столица провинции басков, под которым в июне 1813 года войска герцога Веллингтона одержали победу над французами.