Читать «Ключи к декабрю» онлайн - страница 286

Роберт Хайнлайн

В.Гопман

1

К.И. — коэффициент интеллекта. (Примеч. перев.)

2

“О психическом совершенстве”, нем. (Примеч. перев.)

3

Стихи в переводе В.Бетаки.

4

Суперкарго — лицо, ведающее грузами.

5

ЗБРВ — Земное бюро расследований и вмешательства. Вымышленная организация, занимающаяся расследованием нарушений правопорядка на других мирах. (Примеч. перев.)

6

Галлат висмута основной (медицинское название “дерматол”) — препарат, применяемый как антисептическое, вяжущее и подсушивающее средство при воспалительных заболеваниях кожи и слизистых оболочек. Содержит 52–56 % окиси висмута. (Примеч. перев.)

7

К.Я. — контактный яд. (Примеч. перев.)

8

Руи Лопес де Сегура — испанский шахматист XVI века, один из первых шахматных теоретиков. (Примеч. перев.)

9

Американская поэтесса.

10

Американский писатель и философ, призывал к жизни среди природы.