Читать «Поющие Вечности» онлайн - страница 13
Алексей Глушановский
Выслушав его довольно сбивчивую, словно извиняющуюся речь, Иванов настороженно переглянулся с молчаливым, так и не представившимся водителем, после чего медленно, словно обдумывая каждое слово начал рассказ.
– Фейри был обнаружен сегодня, в шесть тридцать пять утра. Рост – около четырех метров. Ширина туловища – порядка полутора метров. Покрыт зеленоватой чешуей, на голове – длинная оранжево-рыжая шерсть. Глаза – желтые. Вооружен длинной дубиной из неизвестного темного камня. По показаниям очевидцев, выпрыгнул из-под моста и встал на дороге, полностью перекрыв движение. Открытой агрессии не проявляет, однако требует оплату с каждого проходящего и проезжающего по мосту. Предложенные ему денежные единицы Российской Федерации, а так же доллары и евро брать отказывается, причем в весьма грубых выражениях. Благодаря данным признакам был идентифицирован как 'тролль мостовой', после чего проезд и проход к месту инцидента был блокирован силами ФСБ и полиции и отправлен срочный вызов ближайшему Барду – вам. Других сведений у меня нет.
Заметив вопросительно-настороженный взгляд Артура, ФСБ-шник на мгновение задумался и добавил – Попыток силового воздействия на фейри не предпринималось. И увидев мелькнувшее в глазах облегчение, немного обиженно добавил: – Ну мы все же не совсем тупые, господин Королев. Это мы давно проходили… На одни и те же грабли два раза подряд не наступаем, и работу вам усложнять не намерены.
Артур промолчал, занятый обдумыванием сказанного, однако вместо Барда немедленно ответил его спутник.
– Это как сказать. Не наступаете… Поинтересоваться-то не мешает. А то вон, пол года назад, тоже, тролль к полигону вылез, а вояки, вместо того чтобы как полагается, Барда вызвать, то ли по пьяни, то ли по глупости решили проверить его реакцию на обстрел из противотанковой пушки. Так сколько потом нам с этим троллем пришлось возиться, успокаивать… Чудом без жертв обошлось. Арт вообще после этого, почти три дня болел, да и мне нехорошо было – на короткий взгляд Артура брошенный в его сторону, он демонстративно пожал плечами, – Ну ладно, ладно, – ты успокаивал… Но я-то тоже участие принимал, и болели мы все вместе! Не так, что ли, скажешь?
Бард вновь промолчал, низко наклонив голову и старательно сдерживая так и прорывающуюся улыбку. Что-что, а играть словами его агент умел превосходно. В рассказанной Пилипенко истории не было ни слова лжи, и вместе с тем, впечатление от неё создавалось настолько далеким от истинного, что это вызывало неподдельное уважение к его искусству обращения со словами. Если судить по рассказу бывшего гаишника, подвиг, совершенный ими тогда, был вполне достоин стоять в мифах, наравне с деяниями древнегреческих героев и рыцарей Круглого Стола.