Читать «Пять минут ужаса» онлайн - страница 60
Джейсон Дарк
— Это ему вряд ли удастся, — возразила Эрика, при этом она улыбнулась снисходительной улыбкой.
— Конечно.
— Пойдем посмотрим, — предложила Клара.
— Хорошо, — сказала Флора, — каким путем пойдем?
— Через подвал.
Предложение было принято. Женщины внезапно обрели надежду. Теперь им оставалось только выполнять свои обязанности, и каждая могла показать, на что она была способна. Хотя идею высказала Клара, руководить операцией взялась Флора. Правила старшинства все-таки следует соблюдать. Энергичными шагами они пересекли холл и двинулись к цели. Они вновь почуяли запах крови и предвкушали победу. Теперь ее у них уже никто не отнимет.
У входа в подвал Клара остановилась.
— Открой дверь.
Клара повиновалась. Она осторожно открыла дверь. Перед ними был. неосвещенный дверной проем. Клара заглянула в темноту и сразу же вернулась обратно. Она отрицательно покачала головой.
— Надо сходить за свечами, — сказала Эрика.
— Ерунда, мы и так хорошо ориентируемся.
Флора отодвинула подругу в сторону и пошла посмотреть сама. Она тоже увидела не больше, чем Клара.
— Мы дорогу знаем, прошептала она, — и мы найдем ее в темноте. Но прошу вас, потише.
Никто не возражал. Хотя Клара и Эрика имели право делать предложения, решения принимала Флора.
Флора спускалась первой. Для постороннего двигаться по лестнице в потемках опасно. Но женщины были у себя дома и шли так уверенно, будто лестница ярко освещена.
Из подвала веяло сырой прохладой. Женщины не обращали на это внимания, они просто шли к своей цели. Спустившись с лестницы, Флора остановилась. Шедшая за ней Эрика рассмеялась:
— Я вижу свет.
— Да, он падает сверху.
— Ловушка, — медленно прохихикала Эрика.
— Похоже на то.
Свет падал на пол слева от них. Он равномерно распределялся по полу и поблескивал на мельчайших пылинках, лежавших на дне подвала.
Флора пошла первая. Она сжала правую руку в кулак, как будто хотела этим жестом подбодрить себя.
— Часы справятся, — прохрипела она. — Я знаю, что они разделаются с этим проклятым полицейским. Дьявол не оставит нас в беде, он отдал нам часы, он…
— И он забирает себе души жертв, — прошептала позади нее Клара.
— Да, это так.
Они вели себя осторожно, чтобы не создавать лишнего шума.
Они высоко поднимали ноги и осторожно ставили их на пол. Постепенно они выбрались с островка темноты и подошли к месту, освещенному красновато-желтым светом. Флора еще раз повернула голову. Ее подруги казались ей тенями, ведьмами на тропе войны.
— Ну, как дела?
— Хорошо, дорогая, превосходно. Я, например, чувствую себя великолепно, просто великолепно!
— Я тоже, — согласилась Клара.
Флора воздержалась от замечаний. Или ей надо было что-то сказать? Внезапно она прибавила шагу, потому что хотела быстрее подойти к месту, откуда было видно происходящее. И вот Флора у цели.
Она остановилась в луче света, падавшего из часов. От увиденного она схватилась за голову с такой силой, что пучок волос распался сам собой, и длинные пряди, как дрожащие угри, извиваясь, упали ей на плечи.
— Не может быть, — простонала Эрика, когда увидела, что происходит над ее головой.