Читать «Спасибо деду за Победу! Это и моя война» онлайн - страница 147

Алексей Махров

34

Игорь немного ошибается. Газовые камеры лагерей смерти были замаскированы не под душевые, а под дезинсекционные помещения. И помыться перед смертью люди не успевали — воду подавали после казни и выноса трупов через большие потолочные распылители. Душевых рожков как таковых не было. Газ пускали через специальные люки. А вот мыло и полотенца действительно были многоразовыми — их собирали после экзекуции и выдавали следующей партии. (Прим. авт.)

35

Порядок и контроль (нем.).

36

Лейтенант инженерных войск, сержант интендантской службы, старшина пехоты.

37

А я ничего схватить не успел! (укр.)

38

Сам не помню, как из-за руля выскочил… И сидор и винтарь… в машине остались (укр.).

39

Продолговатая брезентовая сумка с плечевым ремнем предназначалась для переноски гранат. Но по необходимости солдаты использовали ее для переноски патронов. (Прим. авт.)

40

На обоих въездах в деревню мужики сидят. И так сидят, что их и не видно, — один в сарае прячется, другой в бане. И в любое время могут тревогу поднять, если кто чужой в Татариновку войти захочет (укр.).

41

Скорострельность немецкого пулемета «MG-34» в полтора раза превышает таковую у пулеметов «Максим» и «ДП-27». На слух отличить работу отечественных пулеметов от немецкого довольно легко.

42

На самом деле отличий несколько больше. (Прим. авт.)

43

Игорь, незнакомый со штатной структурой вермахта, ошибается — в роте числилось около двухсот человек. А пятьдесят человек, уничтоженных на проселочной дороге, составляли взвод. (Прим. автора.)

44

Эй, фельдфебель, ты меня слышишь? Не прикидывайся, с такими ранами не умирают! По крайней мере — сразу. (нем.)

45

Что тебе надо, щенок? (нем.)

46

Это тебе за хамство, тварь! (нем.)

47

Я тебя, сволочь, на мелкие кусочки порежу! (нем.)

48

Да что тебе надо? (нем.)

49

Ну вот! Вижу, что ты готов к конструктивному диалогу! (нем.)

50

Скажи мне, солдатик, почему удрал танк? И что это с ним за броневик такой странный был? С решеткой над крышей? (нем.)

51

Не знаю, почему удрал… А броневик с антенной — радийная машина. (нем.)

52

Так-так… Радийная машина, говоришь? А кто был в танке? (нем.)

53

Командир боевой группы нашей дивизии полковник Ангерн. (нем.)

54

Ах вот в чем дело! (нем.)

55

А вы, стало быть, его охраняли? И куда вы в такую рань направлялись? (нем.)

56

В Острог. Там вчера весь день шел бой. Город из рук в руки переходил. Но под вечер на подмогу первой роте моего батальона пришли танкисты. И большевики позорно сбежали. Но сегодня на рассвете русские начали новый штурм. Вот полковник туда и бросился. (нем.)

57

Гюнтер Ангерн (нем. Gьnther Angern)(1893–1943), немецкий военачальник, генерал-лейтенант вермахта. Во время войны последовательно командовал 11-й и 16-й ТД. В июне 1941 года — полковник, командир т. н. «пехотной» боевой группы 11-й ТД. Покончил жизнь самоубийством 2 февраля 1943 года при капитуляции немецких войск под Сталинградом.