Читать «Загадка пернатого змея» онлайн - страница 133

Армандо Торрес

Со своего места я увидел, как весь отряд магов приблизился к пропасти, но вместо того, чтобы упасть в нее, они начали набирать высоту. Будучи свидетелем этого события, я подумал, что этот момент был очень точно назван «полетом змея». Я увидел их летящими и смог понять одержимость коренных жителей Мексики этим образом. Светящийся отряд какое-то время завис над нами, напомнив мне то видение Кецалькоатля, которое посетило меня в церемониальном центре. Затем они перестроились и сформировали круг энергии, который начал вибрировать, словно кабель под высоким напряжением.

Образы магов сделались размытыми и засияли. Я мог видеть их как парящий в воздухе круг света, напоминавший летающую тарелку, по тем их описаниям, которые я слышал. Внезапно свет стал настолько интенсивным, что стал походить на солнечный, ослепляя при непосредственном взгляде, а затем они сформировали световой пузырь. Эта светящаяся сфера сделала последний круг над вершиной горы и исчезла в направлении восточной звезды.

Это был последний раз, когда я видел наших стариков. Мы остались одни, и сейчас мы как можно усерднее стараемся следовать пути наших учителей, идя вперед с новой парой наших проводников. С Атокайо мы уже преуспели в формировании нашей собственной матрицы, чтобы в итоге, как и целители, в один прекрасный день улететь свободными в эту бесконечность, которая окружает нас.

Примечания

1

Капилья — индейское веерообразное украшение из перьев, прим. перев.