Читать «Принц из страны облаков» онлайн - страница 8

Кристоф Гальфар

— Есть здесь кто-нибудь? — она всматривалась в ярко освещенные проемы между стеллажами.

Прижавшись к стене, Тристам и Том затаили дыхание.

— Никого, ясное дело! — воскликнула она. — И когда только эти мальчишки научатся гасить свет! Вот черти!

В эту минуту прозвенел звонок на урок, но директриса, как назло, взяла с полки какую-то книжку и уселась с ней в читальном зале. Нет уж, лучше прогулять занятие, чем дать себя сцапать здесь… Друзья попятились, стараясь отступить подальше. Ощупью пробираясь в темноте, они дошли до конца коридора и уперлись в стену. Выхода не было! Оставалось только ждать, когда уйдет г-жа Пиль.

Прошло десять минут, но та и не думала трогаться с места. Друзья уселись на пол.

— Зря ты сюда полез, — проворчал Том. — Нам здорово влетит…

— Тише! — шепнул Тристам. — Она услышит.

Прошло еще минут двадцать.

— Если и дальше так пойдет, она нас здесь запрет на ночь… — пробормотал Том. — Ничего не сделаешь: придется выходить…

— Не мели ерунду!

Снова задребезжал звонок: урок кончился. Наверняка Лазурро уже разыскивает их. Что же она не уходит! Звонок еще продолжал звенеть, когда в библиотеку вошел разгневанный учитель физики. Тристам и Том видели из своего укрытия, как тот остановился перед директрисой.

— Добрый вечер, Анна, — поздоровался Лазурро.

— Добрый вечер, Джон. Вы, кажется, чем-то огорчены? Случилось что-то?

— Вы не видели Дрейка? Или Бриггса?

— Нет. А что произошло?

— Учебный год только начинается, а Дрейк уже нагло мошенничал на контрольной, прогулял урок и не явился ко мне, хотя я его вызывал. Вдобавок он и Бриггса сманил.

— Вы всерьез думаете, что Дрейк сманил Бриггса именно сюда? В библиотеку?

— Кто знает, на какие глупости способен этот мальчишка! Помните, в прошлом году он со школьной крыши прыгал — хотел научиться летать? К тому же Джерри видел своими глазами, как они сюда входили.

Тристам заскрипел зубами.

— Вот гад! Стукач паршивый…

— Все, мы пропали! — выдохнул Том.

Г-жа Пиль закрыла книгу и посмотрела на Лазурро.

— Может быть, вы дадите Дрейку свободно дышать, Джон? И ему будет лучше, и вам.

— Почему за него заступается полковник, мне, наверное, не дано понять, — отвечал учитель. — Но скажите, почему вы не понимаете совсем простой вещи: этого мальчишку нужно как следует приструнить! Он заслуживает самой суровой взбучки! Если мы дадим ему распускаться и дальше, он вообще решит, что все позволено! Напоминаю: у меня шестнадцать учеников! Это очень много!

— Да, немало. Нам нужен еще один учитель. Скажите об этом сегодня вечером полковнику. Надеюсь, вы не забыли, что он приглашал нас на ужин?

— Сегодня? — встревожился Лазурро. — Не знаю как и быть… Мне нужно проверять контрольные!

— Ничего, контрольные подождут. Птицы наконец прилетели, Джон. Полковник получил вести от нашего короля.

— Не может быть! — воскликнул Лазурро.

Вдруг с глухим стуком упала на пол книга: мысль, что учителя придут к ним домой именно сегодня, когда он наделал столько глупостей, привела Тома в панику, и, позабыв об осторожности, он неловко задел одну из полок. Друзья застыли, не сводя глаз с Лазурро и г-жи Пиль, повернувших головы на шум.