Читать «Принц из страны облаков» онлайн - страница 30

Кристоф Гальфар

— Мне рассказал полковник. Король сообщил ему то, о чем написал тебе.

Миртиль почувствовала, что совсем ослабела; она не могла сдержать слез. Мать Тристама обняла девочку.

— Родителей не выбирают, — нежным голосом сказала она. — Ты дочь отважного короля, короля, который подверг свою жизнь смертельной опасности ради блага будущих поколений. Он потерпел неудачу — только поэтому он и хочет, чтобы ты спасалась бегством, чтобы ты сама себя защитила.

— Но я не хочу бежать! И не хочу сражаться!

— Знаю, знаю уже давно. Миртиль, ты всего лишь ребенок, и ты не должна отчаиваться. Что бы ни решили за тебя взрослые, ты не обязана следовать этим решениям всю жизнь. Ты сама должна узнать, что ты собой представляешь. И что значит быть принцессой, даже если у тебя нет королевства. Никто не сделает этого за тебя. Если захочешь, я тебе помогу.

Миртиль, у которой в эту минуту было только одно желание: найти своего отца и помочь ему, спросила:

— Вы научите меня лечить больных?

— Да, могу научить и этому.

Произнося эти слова, г-жа Дрейк повернула голову к входной двери, словно услышала снаружи какой-то шум.

— Сюда идет человек, которого ты хорошо знаешь. Вытри слезы.

— Я… — начала было Миртиль.

Но тут в дверь постучали. Г-жа Дрейк впустила гостя.

— Добрый вечер, Саймон.

— Добрый вечер, Кея, — наклоняя голову в низком дверном проеме, ответил полковник Бриггс. — Нам необходимо срочно поговорить. Тристам дома?

Подняв взгляд, он увидел Миртиль и остолбенел.

— А вы что здесь делаете?

— Мой сын поранил руку, — не дав девочке открыть рта, ответила г-жа Дрейк. — Она помогла ему дойти до дома. Я предложила ей чашку чая.

Полковник Бриггс повернулся в сторону Тристама, который посапывал во сне. На руке у него была повязка с заживляющими листьями.

— Миртиль… — тихо проговорил полковник, — вы уже прочли письмо вашего отца?

— Да.

— Вы хотите со мной поговорить?

Миртиль отрицательно качнула головой.

— Тогда, пожалуйста, возвращайтесь домой; госпожа Бриггс беспокоится. Завтра мы вместе обсудим план эвакуации, хорошо?

Миртиль кивнула и направилась к двери. В ее глазах не было ни слезинки.

— Я провожу тебя до тропки, — сказала г-жа Дрейк.

Полковник подошел к постели Тристама.

— Можно задать один вопрос? — спросила Миртиль, когда они оказались за порогом.

— Да, моя девочка.

— Полковник не раз говорил, что на воздушном мотоцикле из Миртильвиля могут улететь два человека, но не уточнял, кто будет вторым. Я знаю наверняка, что не он. Может быть, это вы?

Мать Тристама медлила с ответом.

— Пожалуйста, — повторила принцесса, — скажите мне, кто?

— Нет, не я, — ответила г-жа Дрейк. — ЭтоТристам.

— Тристам? — воскликнула Миртиль. — Но почему…

У нее не было времени кончить фразу: в двери показался полковник.

В полной растерянности Миртиль направилась обратно. Принцесса не заметила Тома, который, спрятавшись среди рисовых колосьев, слышал все, о чем они говорили с матерью Тристама.

Глава 13

Над городком занималось тихое утро следующего дня. Небо ярко синело; однако было видно, что погода меняется: весь голубой свод усеяли тончайшие волокна просвечивающих облаков. Солнце только что поднялось на высоту Миртильвиля, и теперь его лучи блестели на лопастях вертушек, торчавших над крышами домов. У Лазурро, погруженного в невеселые мысли, не было желания смотреть по сторонам. Он медленно шагал по направлению к школе. Известия, поступившие от короля, лишили его сна; всю ночь он не ложился и проверял контрольные. Сейчас учитель размышлял о будущем Миртильвиля.