Читать «Проклятие замка Клоу» онлайн - страница 34

Рут Райан Ланган

— А меня вы спрашивать не собираетесь?

Роб ухмыльнулся:

— Что-то я не заметил, чтобы вы сопротивлялись.

Эстелла почувствовала, как запылали ее щеки. Трудно было отрицать справедливость этих слов. Она не только не сопротивлялась, она охотно приняла в этом участие. И судя по сладостному напряжению, охватившему ее тело, охотно повторила бы поцелуй.

— К сожалению, мне нужно кое с кем встретиться, — руки Роба слегка дрожали, и он сунул их в карманы, отступив от нее на шаг. Стоять близко к Эстелле было опасно. — Может быть, вы составите компанию мне и моему дяде в шесть и выпьете с нами вина?

— Я… да. Хорошо.

— Тогда до вечера, — лорд понял, что уже с нетерпением ждет этой встречи.

Он повернулся и встретил взгляд Гриффина Маккензи, стоявшего в дверях. Когда Роб осознал, что довелось видеть Гриффину, улыбка мгновенно исчезла с его лица.

Не оглядываясь, он стремительно выбежал из комнаты.

6

— Добрый вечер, моя милая, — сэр Чарльз поднял глаза; его кресло стояло у камина. — Сегодня вы выглядите просто замечательно, — он бросил взгляд на племянника. — Верно, Роб?

— Да, — глаза Роба потемнели; он пристально смотрел на Эстеллу.

Девушка напряглась, встретив его взгляд. Даже после поцелуя ее продолжали мучить мысли о том, как вести себя в присутствии лорда.

— Выпьете вина? — Роб подал ей бокал из рифленого стекла. Когда их пальцы соприкоснулись, его бросило в жар. Искушение стало еще сильнее, когда лорд взял Эстеллу под руку и проводил к стулу, расположенному возле дядиного кресла.

Эстелла почувствовала, что ее щеки пылают. Ей пришлось приложить неимоверные усилия, для того чтобы выглядеть этим вечером как можно лучше. Она была одета в зеленое платье из нежного шелка. Шею девушки украшала только одна нитка жемчуга — подарок тети. Под влиянием минутной прихоти она расчесала волосы и позволила им свободно спадать на плечи, но теперь жалела, что не скрепила их заколкой. Эстелла почувствовала себя легкомысленной глупышкой.

— Мой племянник как раз рассказал мне, что вам довелось встретить Джейми.

— Я… да… — Что с ней происходит?! Она была интеллигентной и благоразумной женщиной, которая постепенно добилась уважения и завоевала авторитет на одном из лучших аукционов мира. Два университета присвоили ей научную степень по искусствоведению, и она считалась одним из самых компетентных специалистов по шотландским произведениям искусства. И тем не менее, за каких-нибудь два дня она скомпрометировала себя бесстыдным флиртом и, что еще хуже, во всеуслышание призналась в том, что видела привидение в своем рабочем кабинете и даже разговаривала с ним.

— Насколько я помню, он всегда был забавным пареньком!