Читать «Стоя на краю неба» онлайн - страница 40

Иар Эльтеррус

– Это все действительно очень увлекательно, – подтвердила Найф. – Итак?

Вопрос был задан ледяным голосом, от которого у Джессики мурашки побежали по коже.

– Я… вы все неправильно поняли, – пробормотала она. – Это совсем не то, что вы подумали…

– Вот как? – делано удивилась Файри. – Кисонька, это именно то, что мы подумали. С какого-то перепуга ты решила последить за нашим номером. В других обстоятельствах мы, возможно, и поиграли бы с тобой в эту игру, но, честно говоря, играть нам неохота. Поэтому ты сидишь тут и сейчас расскажешь нам все. Поняла?

Найф, прищурившись, посмотрела Джессике прямо в глаза.

– Только не ври, – предупредила она. – Я сразу это пойму. Помнишь, мы говорили, что много путешествуем? Ну так вот, в своих путешествиях мы кое-чему научились. Несмотря на то, что, по твоим словам, выглядим «как две дуры».

Последнюю часть фразы она произнесла, очень похоже имитировав голос самой Джессики.

– Я… мы… – Джессика чувствовала, что сейчас заплачет. – Хорошо… Эту штуку мы с подругой решили поставить после того, как вы купили Мотылька.

– Еще и подруга образовалась, – пробормотала Файри. – Прямо заговор какой-то. Это подруга тебя надоумила или кто-то еще?

– Я сама, – Джессика испугалась, что эти две фурии доберутся еще и до Дракона. – Это я решила… Вы… вы действительно неправильно поняли… Вы мне неинтересны… совсем…

– Ну, спасибо, – засмеялась Найф. – Продолжай.

– Я не из-за вас! Вернее, из-за вас, но… вы купили… у нас до сих пор народ с ума сходит, кто знает…

Файри и Найф недоуменно переглянулись. Найф пожала плечами.

– С этого места, пожалуйста, подробнее, – приказала она. – Так что мы такое купили? Ради чего этот цирк?

Найф (вернее, Ит, а не Найф, которой было, как всегда, по фигу все и вся) уже поняла, что, во-первых, Джессика не врет, во-вторых, совершенно деморализована, и, в-третьих, что они упустили из виду что-то действительно интересное.

– Вы купили Черного Мотылька, – Джессика сумела взять себя в руки. Голос ее обрел твердость, уверенность. К черту, все равно терять нечего! – Вон та коробка, которая торчит из-за шкафа. Там… там находится один из самых лучших в мире… Почему вы до сих пор не открыли его?!

– Фай, ты хотя бы иногда смотри на лоты, за которые ставишь такие цены, – посоветовала Найф. – Так что мы купили, Джессика?

– Это… кукла, – Джессика опустила глаза. – Только они не совсем куклы. Они… живые.

– То есть? – удивилась Файри.

– Ну… мы сами не знаем, как это… то есть знаем, что живые, но не понимаем, как это получается, – пояснила Джессика. – Я вам кажусь сумасшедшей, да?

– Если честно, да, – призналась Найф. Файри кивнула. – Ну, так в чем вопрос? Вы хотите, чтобы мы открыли коробку?

Джессика тяжело вздохнула.

Собственно, на что она надеялась?

На чудо?

Чудес не бывает, дорогая Джессика Пейли, и ты об этом знаешь.

И в этот раз чуда не будет.

Сейчас они откроют. Поржут над Мотыльком. Посмеются над нею. Закроют коробку обратно, сунут в шкаф. А потом скинут управляющему жалобу, после которой она вылетит не только с работы, но и из Джовела тоже.

Вот и все.