Читать «Кровь и песок (сборник)» онлайн - страница 2

Тимур Леонидович Лукьянов

— Я должен немедленно сопроводить вас ко двору, — с высоты своего седла провозгласил молодой рыцарь.

Архиепископ терпеть не мог, когда ему указывали как какому-то простолюдину. Он готов был вспылить, но барон опередил его.

— Новость предназначена только для ваших ушей, ваше святейшество, — сказал Симон, — и это совсем не то, чем я хотел бы сейчас поделиться с другими людьми, особенно с сарацинами, пусть даже трижды крещенными. Но архиепископ любил всегда настоять на своем, а потому громко сказал:

— Эти люди — мои братья во Христе, они такие же христиане, как вы и я. У меня нет от них секретов, как и от Господа Нашего.

Всадники переглянулись.

— Скажи ему, — согласился Симон, и рыцарь в плаще собрался с духом.

— Наш король Фульк умер, — прозвучала короткая фраза, но при звуке этих слов, казалось, вздрогнуло само небо. Король мертв. Как такое возможно? Архиепископ видел Фулька в Иерусалиме меньше недели назад. Больным король не выглядел, напротив, он был здоров и полон сил. Архиепископ сказал гонцу:

— Расскажи, как же пришла к нему смерть?

— Его Величество скакал на лошади, упал и разбился насмерть о камни.

— Какая нелепая гибель! — Воскликнул архиепископ.

Так в 1143 году христиане Леванта потеряли Фулька Анжуйского одного из самых деятельных монархов за всю историю королевства. Храбрый воин, прошедший невредимым через многие битвы, сломал шею, упав с собственного коня.

Предательство тамплиера

День был душным, солнце нещадно жгло, воздух раскалился, и кони не хотели идти дальше.

— Все круги ада! — Храмовник рванул поводья, но усталый конь едва тронулся с места.

— Негоже возвращаться с пустыми руками, Дилан, — пробасил рядом сквозь свою густую бороду брат Рональд.

— Нужно дождаться разведчиков, иначе командору это не понравится.

— Пусть наш командор идет к черту, — отрезал Дилан, — я не думаю, что есть смысл ждать еще дольше. Наверняка все наши разведчики уже мертвы.

Брат Рональд вытаращил свои голубые глаза истинного норманна.

— Что ты такое говоришь? Грешно поминать хозяина преисподней. Да и командора нашего ты обижаешь напрасно.

— Думаешь, командор теперь позволит нам бездельничать? — сказал Дилан.

— Его стараниями мы все скоро познаем смерть, потому что весь этот упреждающий поход — затея неудачная, так мне, во всяком случае, кажется.

— И что же ты предлагаешь? — Спросил Рональд.

— Ничего, — ответил Дилан, — но я не желаю, чтобы нас поскорее разделали сарацинские сабли.

— Ну, и я, этого, разумеется, не хочу, я буду сражаться. И все мы будем сражаться, брат.

— Так, значит, ты намерен убить много сарацин? — Подначил норманна Дилан.

Громадный Рональд потряс в воздухе своим длинным рыцарским копьем:

— Буду стараться нанизать на мое доброе копье как можно больше неверных.

— А сколько их на твое копье налезет? С десяток? — Усмехнулся Дилан.

— Может и с десяток, а может и больше, — кивнул норманн с серьезным видом. Но Дилан не изменил своего насмешливого тона: