Читать «Провальное дело мальчика-детектива» онлайн - страница 108

Джо Мино

Гас Мамфорд печально качает головой.

— Но мы все равно проведем урок, как запланировано по программе.

Гас Мамфорд кивает, и только теперь до него доходит, что он действительно единственный на уроке и кроме него в классе нет других учеников, и никто не будет тянуть руку, и не будет пытаться ответить на идиотские вопросы мисс Гейл. Он улыбается, глаза горят радостью и восторгом. Гас Мамфорд сидит, сложив руки на парте, готовясь к тому, что вот сейчас он поднимет руку, и его — наконец-то — заметят. Он так счастлив, что если бы мы были рядом, мы бы, наверное, услышали, как он тихонько смеется — пусть даже и про себя.

Мисс Гейл открывает учебник и начинает урок географии.

— Так, дети, кто мне скажет: столица США?

Гас Мамфорд уже предвкушает мгновение, когда этой женщине за учительским столом все же придется признать свое поражение. И это мгновение наступит уже сейчас. Кроме него, в классе нет никого, и она просто не сможет вызвать кого-то другого. Гас решил насладиться моментом и чуть-чуть потянуть время. Он оглядывает пустой класс, зевает, потягивается, а потом медленно, как бы нехотя поднимает руку.

— Неужели никто не знает?

Гас Мамфорд улыбается и размахивает рукой перед носом мисс Гейл, легонько постукивая по парте другой рукой.

— Никто не знает? Столица США — Вашингтон.

Рука Гаса Мамфорда падает, словно метеорит.

— А кто-нибудь знает, в честь кого Вашингтон получил свое название?

На этот раз Гас решает не медлить и тут же поднимает руку, чуть ли не подпрыгивая на стуле.

— Никто не знает? Этот человек был первым президентом нашей страны. Он говорил: «Я всегда говорю только правду. Я не умею обманывать». Кто-нибудь помнит, кто это был?

Гас Мамфорд тянет руку и едва не рычит от злости.

— Так, дети. Ответ: Джордж Вашингтон. Мы все его помним?

Гас Мамфорд опускает руку. Он пристально смотрит на свою ладонь и не может понять, она вообще существует в реальности или нет.

— А теперь, дети, кто скажет, через какую реку переправился Джордж Вашингтон перед битвой с британцами, в которой он одержал окончательную победу?

Гас закрывает глаза и роняет голову на руки, сложенные на столе. Он так зол, что даже не может заплакать.

В школьном автобусе, по дороге домой, Гас Мамфорд забивается в уголок на заднем сиденье и сидит тихо-тихо, а потом вдруг начинает кричать, подняв руки над головой. Радостный гул разговоров в автобусе тут же смолкает, дети оборачиваются назад и смотрят на мальчика, который кричит и не может — не хочет — остановиться. Этот крик напоминает им самый кошмарный из всех страшных снов: воплощение смертельного падения в пропасть с отвесной скалы.

В тот же день Гас Мамфорд делает еще одно страшное открытие: все обитатели муравьиного города мертвы. Все, кроме одного. Этот единственный уцелевший, ярко-рыжий мужественный представитель семейства членистоногих, собирает тела своих мертвых сограждан и хоронит их, сооружая могилы — одну за другой. Обстоятельно, неторопливо. Гас Мамфорд смотрит на это и вновь начинает кричать.