Читать «Утопленник с приветом» онлайн - страница 23

Елена Александровна Усачева

— А мне в самый раз, — Алена собралась еще раз обойти вокруг своего подарка.

— Далеко собрались?

От неожиданности Алена чуть на змей не наступила, а Олечка спрыгнула с крыльца, и ее косичка мелькнула уже за углом дома.

В проеме калитки стояла Светлана Федоровна. От былого благодушия на ее лице не осталось и следа.

— Зачем вы нас пугаете? — Алена смахнула с носа повисшую дождевую каплю.

— Почему пугаю? — Светлана Федоровна вошла в калитку. — Это у них брачный танец, — палкой она подцепила змей и отнесла к кустам. — А устраивают они его, где захотят. Могут на берегу реки, могут вот так на дорожке. Исчезающий вид, с ними надо осторожно.

— А иногда они свой брачный танец устраивают в мешках и бродят так по улицам, заглядывая в закрытые калитки, — съязвила Алена. — Что вы хотите этим сказать?

— Не стоит вам никуда ходить. — Вместо ответа Светлана Федоровна подняла мешок и стала его аккуратно складывать. — Гулять одним сейчас небезопасно.

По спине у Алены пробежал неприятный холодок. Впереди их ждало настоящее приключение, и она не собиралась от него отказываться!

— Ничего, — весело ответила она. — Мы хорошо плаваем.

— А что будет, если убить змею? — тихо спросила Олечка, выглядывая из-за дома. Она не разделяла жизнерадостного настроя подруги. Ей было не по себе и очень хотелось, чтобы все поскорее закончилось.

— Дождь пойдет, — коротко бросила Светлана Федоровна, пряча мешок и бечевку в карман. — Что-то вы на речку зачастили, да еще в такую погоду. Куда смотрят ваши родители?

— Друг за другом смотрят, — огрызнулась Алена и шагнула за калитку. — Нам пора. Оля, пойдем.

— Далеко бы не заходили. — Светлана Федоровна даже не посмотрела на подруг. Она внимательно изучила свои руки и только после этого спрятала их в карманы своей необъятной юбки. — Дорогу размоет, — словно между делом произнесла она, — тяжело будет возвращаться.

Алена мысленно представила дорогу до реки и обратно, не нашла ни одного опасного для жизни участка и вдруг вспомнила вчерашнего иностранца.

— Вчера американец вас искал, хотел в нашей Чудо-избушке переночевать, — начала Алена. — Вечером уже.

— Американец? — встревоженно переспросила Светлана Федоровна. — Откуда бы это? Я вчера ни одной американской группы не видела. На чем же он приехал? Или он своим ходом? Давно у нас иностранцев не было. Уж лет пять.

— Пять? — удивилась Олечка. — А он сказал — два года назад…

— Нет, пять, — покачала головой Светлана Федоровна. — Вы, видно, неправильно поняли. Американцы так слова английские чудно произносят…

— Чего тут понимать? Он по-русски говорил, — пожала плечами Олечка. — И очень даже чисто. Как мы с вами.

— По-русски? — одновременно спросили Алена и Светлана Федоровна — и от такого совпадения уставились друг на друга.

— А что? — захлопала ресницами Олечка. — Он, наверное, в школе его учил.

— Это был не американец! — Алена снова потянула подругу к выходу. — Он нам соврал! Идем скорее!

— Девочки, девочки, о чем вы? — забеспокоилась Светлана Федоровна.