Читать «Утопленник с приветом» онлайн - страница 19

Елена Александровна Усачева

— Я тебя сейчас снова утоплю! — не унималась Алена. — И никакие сокровища мне для этого не понадобятся!

Сам же виновник шума лишь слабо упирался и еле слышно бормотал:

— Что вы? Зачем?

Но при этом глупая улыбка не сходила с его лица.

— Он все врет! — сменила тему Алена. — Посмотри на него! Это же наш утопленник!

С этими словами она залепила незнакомцу звонкую пощечину. Долгую минуту громкий шлепок эхом отражался от меловых скал и наконец вернулся обратно. Этот звук привел Алену в чувство, она с ужасом посмотрела на взрослого человека, который, если решится дать сдачи…

Незнакомец перестал улыбаться и дрогнувшим голосом спросил:

— Ну почему меня постоянно все бьют?

Алене вдруг показалось, что сейчас таинственный человек истончится и утечет в землю. Тогда она мертвой хваткой вцепилась ему в рукав и решительно прошептала:

— Я от вас теперь не отстану.

Незнакомец посмотрел на свои промокшие ноги и вздохнул:

— Это же известная история с драконом. Ее все знают, но почему-то в последний момент забывают…

— С каким драконом? — насторожилась Олечка.

Незнакомец еще раз вздохнул и, не поднимая головы, заговорил:

— Есть такая древняя легенда. В пещере лежали сокровища, несметные богатства. А у входа в пещеру жил дракон и никого к золоту не подпускал. И нашелся один смельчак, который хитростью сумел победить могучего дракона. Умирая, дракон передал смельчаку свое проклятие — лежать около пещеры и охранять сокровища. Дракон умер, а на его месте появился новый дракон, это был тот самый смельчак. Так до сих пор сокровища и лежат в той пещере. Потому что каждый раз находятся желающие добыть его.

— Ничего себе сказочка, — Аленины пальцы разжались, и освободившийся незнакомец качнулся назад. — Значит, Серега занял твое место?

— Серега сидит в реке? — Олечка схватилась за щеки. — Он же задохнется!

Незнакомец еле заметно улыбнулся и побрел вверх, к хутору.

— Но как же ты столько лет пробыл под водой? — В голове у Алены опять все перемешалось. Она потрясла ею для ясности и побежала следом за мужчиной. — Неужели за триста пятьдесят лет не нашлось ни одного желающего найти твой клад, Фрол?

— Меня зовут не Фрол, — еле слышно произнес парень, не поворачивая голову. — Я — Люк.

Теперь пришла очередь Алены ахать и хвататься за голову.

— Это, значит, американцы… Но ты же говорил, что ты Разин.

— Я не знаю, куда делся Фрол, — покачал головой Люк, идя дальше. — Моего предшественника звали Николаем. Это было два года назад.

Люк медленно уходил от девочек по дороге.

— Что-то я ничего не поняла, — Олечка вместе с Аленой смотрела вслед бывшему утопленнику. — Куда делся Серега?

— Он занял место этого американца, — Алена бежала к реке. — Дракона. Фрол Разин после смерти, в наказание за что-то, должен был охранять свои сокровища. Но он нашел себе замену. Вот почему про клад все знают, но добыть его не могут. Каждый, кто добирается до него, остается в реке. Сначала искали наши, потом американцы, а после этого никто даже и не совался. Правильно, после русского Николая на дне поселился Люк. Потеряв человека, американцы быстренько свернули свою работу и умотали к себе. А Люк стал ждать нового искателя приключений. И дождался.