Читать «Маяк Старого Галса» онлайн - страница 156

Сергей Аксу

— Крис, что будем делать с Трайдором и его приближенными? — спросил Ферри, удобно устроившись в шикарном кресле диктатора за письменным столом.

— Да ничего, Ферри! Крепость Мейз просто так не взять. Она — довольно крепкий орешек, тут без артиллерии делать нечего. Пусть себе сидят в своей мрачной крепости. Там, в тюрьме, им самое место!

Все присутствующие засмеялись, оценив его юмор.

— Верно, старина! Пусть там грызутся меж собой, словно крысы, — весело откликнулся Моряк Вела. — Для полного комплекта туда бы еще пирата Малисиозо к ним запихнуть.

— Малисиозо-то зачем? Он никому не мешает, — отозвался лейтенант гвардейцев Дуэло. — Он теперь продавцом работает в книжной лавке в Карамбе.

— Да ну? — от удивления у Ферри поднялись брови.

— Мне вчера эту сногсшибательную новость сообщили друзья из Веер-Блу. Говорят, что-то у капитана Малисиозо с головой произошло, то ли ударился о косяк двери, то ли еще что-то. Одним словом, бросил он к чертям фрегат, набитые золотом сундуки, своих отчаянных головорезов и купил книжный магазинчик. Теперь книжками торгует. Вполне доволен жизнью и счастлив.

— Надо же! Каких только чудес на белом свете не случается, — промолвил полковник Осадо, потирая широкий лоб.

Пока повстанцы осваивались в захваченном ими дворце, в Крепости Мейз диктатор и его свита пребывали в полном неведении, что происходит в Бельканто и стране.

— Сидим тут, как в мышеловке. Ничего не знаем, что творится вокруг. От Перфидо и Гавилана до сих пор никаких известий. Необходимо что-то предпринять, господа, — проворчал хмурый Трайдор, меряя широкими шагами помещение, предоставленное высоким гостям комендантом крепости.

— А что мы можем предпринять в нашем бедственном положении, Ваше сиятельство, — пролепетал советник Фундаменти. — У нас ни армии, ни полиции, ни денег! Одни только толстые каменные стены да тупые тюремщики!

Министр финансов, жирный Тараканни, за эти тревожные дни здорово сдал. Он осунулся и потерял аппетит. Вид у него был пришибленный, министр не принимал участия в жарких спорах и обсуждениях. Он пребывал в глубокой депрессии. Его мучила только одна мысль: что будет с его огромным богатством, с роскошными особняками и счетами в банке.

— Ваше сиятельство, позвольте мне отправиться в Бельканто и разведать обстановку, — неожиданно подал голос Рабиозо.

— Может, вместо вас лучше послать капитана Бесто?

— Ваше сиятельство, сами посудите, какой от грубого солдафона толк?

— Вы правы, Рабиозо! У вас высокая государственная должность, у вас вес в придворных кругах, вам и карты в руки! А у него лишь звание капитана да популярность пьяницы и бесшабашного гуляки!

Директор Департамента тайной полиции уже давно понял и просчитал в голове, что произошло в стране. Интуиция его никогда не подводила. Что же произошло? Наступил полный крах правления генерала Трайдора, в этом он не сомневался ни на йоту. И чем он, Рабиозо, дольше будет находиться с диктатором в Крепости Мейз, тем хуже для него. Рано или поздно повстанцы возьмут штурмом или измором неприступную цитадель, и всем, кто здесь находится, мало не покажется. Им за все придется отвечать перед народным судом. Поэтому, первое, что нужно предпринять — это «сделать ноги» и найти тихое местечко, где можно надолго затаиться, как мышка. Таких подходящих мест в стране только лишь два: пиратский город Карамба да город чудаков Мейби. Шумная суетливая непредсказуемая Карамба с ее пьяными пиратами шефа полиции совершенно не устраивала, значит остается тихий мирный Мейби.