Читать «Студентус вульгарис(СИ, полностью)» онлайн - страница 54

Андрей Геннадьевич Кощиенко

 - Так ты это все придумал? - возмутилась я. А я тут уши развесила, слушаю его!

 - Почему? - спокойно ответил Эри, - вполне возможно, что это осуществимо. Ты же хотела стать целителем - так стань им! Будущее зависит от тебя! Слышала такое?

 - Нет, не слышала... А ты не шутишь? Ты действительно думаешь, что это возможно?

 - Ты же маг. А маги.... Говорят, они умеют творить чудеса...

 За такими странными разговорами мы дошли до места, где у университета стояли извозчики. Эри взял экипаж, и мы поехали на рынок. Я с удовольствием разглядывала улицы и людей с высоты его сидения, попутно размышляя о словах Эриадора. То, что он сказал было очень странно и необычно, но... Но мне это нравилось! Если подумать, а действительно, почему так нельзя? Никто этого не делает? Ну и что? Это ведь совсем не значит, что это невозможно! Я же хотела быть целительницей? Хотела! Когда ехала сюда, была уверена, что будет трудно, нелегко, но я со всем справлюсь. Но мне не повезло, и я отказалась от своей мечты. А Эри предлагает способ ее осуществить. Очень странный способ и сразу понятно, что непростой. Ну и что? Главное, что бы вышло. Пусть будет трудно, пусть смеются, но я справлюсь. Если я захочу - то я своего добьюсь! А я хочу! Пожалуй, действительно стоит попробовать сделать так, как сказал Эри. Вдруг, действительно получится? Вот все удивятся! А с чего мне тогда начать? Наверное, нужно изучить целительское дело. Чтобы "отдалять смерть", все равно нужно знать, как человек устроен. А как я это узнаю, меня ведь этому никто не учит? А...?

 Тут мы приехали на рынок, и свои мысли я отложила на потом, потому что я была здесь всего лишь однажды. Первый и единственный раз вместе с родителями, перед их отъездом. Тогда мы покупали вещи в небольших лавках, расположенных с края рынка. Эри же уверенно направился в глубину рыночного круговорота. Пробравшись сквозь торговые ряды и толпы людей, мы вышли туда, где торгуют животными. Эри походил вдоль низеньких загонов с поросятами и, выбрав на его взгляд подходящего, достав веревку, принялся его измерять, сильно перегнувшись через невысокий заборчик загона.

 - Зачем вы его меряете, господин? - удивленно поинтересовался продавец, наблюдая, как Эри прикидывает к удивленно хрюкающему поросенку веревку, - это очень хороший поросенок! Если вы будете его кормить, то он может вырасти гораздо больше.

 - Да вот, - небрежным тоном ответил Эри, - хочу посмотреть, поместится ли он на мое золотое блюдо.

 - Золотое... - открыл рот крестьянин, с восхищением уставившись на Эриадора.

 - Ага, - ответил ему Эри с невозмутимым видом, завязывая узелок на веревочке, - знаешь, как это непросто, золотую посуду иметь! Вечно - то свисают с краев, то, маленькие, не достают до них. А ведь все должно быть, как положено. Золото требует к себе уважения! Но тут никому доверять нельзя. Приходится самому ходить, выбирать... Золото есть золото!