Читать «Ледяные звезды» онлайн - страница 178

Михаил Сурин

13

Я? Информацию? Только если данные о своей деятельности, но они никакого отношения к государственным интересам не имеют. Никаких связей с иностранной разведкой я не имею! (нем.)

14

Искренне надеюсь, господин Крижанич. Но проверить вашу деятельность наша прямая обязанность (нем.)

15

Проверяйте сколько хотите. Мне скрывать нечего и незачем. Я могу идти? (нем.)

16

Да, но прежде подпишитесь вот здесь (нем.)

17

Что это? Подписка о невыезде? (нем.)

18

Да, мы вас еще вызовем. У меня будет к вам еще пара вопросов (нем.)

19

Ты плохой шпион, раз я заметил, что ты за мной следишь. А теперь слушай меня внимательно, дрянь, если я еще увижу тебя у себя за спиной, я тебе обещаю, домой ты вернешься через три месяца на костылях. Понял? (нем.)

20

Я говорю, что вчера в Турции террористы угнали самолет, да так ловко, что его ищут уже десять часов. Говорят, что он исчез в небе над Афганистаном (венгр.)

21

Интересно, а почему же его нельзя было найти в небе над Афганистаном? (венгр.)

22

Сепаратисты Аль-Хабиба захватив власть в Афганистане, заперли воздушное пространство, все летательные аппараты сбиваются ракетами ПВО. Если пропавший самолет объявится где-нибудь в другой части земного шара, то можно будет обвинить Аль-Хабиба в пособничестве терроризму. Если самолет будет сбит, тогда ему вменят массовое убийство. Так или иначе, но с грязной тиранией Хабиба надо покончить (венгр.)

23

А вы неплохо разбираетесь в политике (венгр.)

24

Как не разбираться? Каждый день в той же машине, колесишь в том же городе. Кажется, что все неизменно, скучно, тускло, но эта работа интересна тем, что всякий раз в машину садятся разные люди, с разными мнениями, событиями, проблемами, переживаниями. Как не разбираться в политике, когда волей-неволей начинаешь разбираться во всем? (венгр.)

25

Кто? (венгр.)

26

Дариус Мано? Меня зовут Клара О’Тулл, я от Рико Соллано (венгр.)

27

Возрождение (лат.)

28

Знаменитый Алан Гриппс, так я понял? (франц.)

29

Кто предупрежден, тот вооружен (лат.)

30

От англ. Strong gate – крепкие ворота.