Читать «Клан Сопрано (The Sopranos). Жгут!» онлайн - страница 34

Роман Масленников

* * *

Можно щебетать, что каждый день это дар, тормозить, нюхая цветочки, но повседневная жизнь разносит все это в пух и прах. Твой дом, вся эта покупная дребедень тебя просто засасывает. Твои дети с их желаниями. Сплошная тягомотина. От одних менюшек в мобильнике уже на стену лезть хочется.

* * *

Я бы с удовольствием угондошил этого жирного пидора своими руками! Хер его под корешок и в глотку.

* * *

Вито — педрила. Суровый строительный магнат. Тон, кто знает, че он имел в виду, когда задвигал про подмазывание профсоюзов.

* * *

Что? Две тысячи шестой на дворе. Есть такие, в жопу дают и служат в спецназе.

* * *

Само собой между нами сегодня произошли непонятки, но я ваш друг, и в свете последних позорных событий почетно видеть, как в наши ряды вступают мужчины, а не дающие в жопу пидоры и членососы, как муж моей кузины. Он должен сдохнуть.

* * *

— Парень говорит, он может взять след даже по косточке в говне.

— Я видел такое в одном говносериале.

* * *

Мой лучший клиент, но он просто прирос к этому чертову месту. Либо вино, либо картинка.

* * *

— Я бы весь вечер смотрел, как она уходит.

— Судя по тому, как ты клеишь девиц, так оно и будет.

* * *

— Это была работа, Арти.

— Оу, в прошлый раз после такой фразы мне пришлось вызывать пожарных.

* * *

Фазанелла, мясник моего старика, говорил держать ресторан все равно, что жить со слоном. Денег вкладываешь немерено, а он рано или поздно срет тебе на башку.

* * *

Артур! Ты че затеял репетицию дня независимости? Коп же сказал тебе: «Никакого огнестрельного оружия».

* * *

— Полагаю, ты в курсе как заправлять рестораном, ведь ты знаешь толк в еде.

— Однажды у меня выдался на редкость гнусный вечер после всей этой херни с матерью, на улице охрененная непогода. Я приехал сюда, в это заведение. Я сидел вон там с Карм и детьми. Мы ели, пили, и всем было тут так офигенно, как ни в каком другом заведении. И ты знаешь, что я буду есть здесь, пока не свалюсь от обжорства со стула.

* * *

Но иногда в бизнесе случаются несрастухи, меняется игровое поле, или что-то типа того, и ты должен делать то, что должен, пока хер не обвис.

* * *

Ага, я слышал там дрочат на аллею с отпечатками рук знаменитостей.

* * *

— Знаешь, обычно, когда женятся на сестре босса, за этим следует повышение. Но ты, черт возьми, продолжаешь нас жестоко приживать. Ты обделяешь Бобби, потому что он мой муж.

— Хорош уже!

— В его-то возрасте не быть капитаном.

— Оу, теперь понятно, к чему все эти визитики.

— Он ради тебя из кожи вон лезет, а что получает взамен? Ты только нещадно хохмишь над его весом и игрушечной железной дорогой.

* * *

— Обожаю это место, оно мне напоминает паладианские виллы. Я видела такие в Италии.

— Спасибо, иногда я забываю про всю эту роскошь, стыдно как-то, в основном я наверху бываю.

* * *

— О, линзовый властелин!

— Вообще-то, мы недавно перешли на ручки. Марка Кросс, новейшие образцы.