Читать «Клан Сопрано (The Sopranos). Жгут!» онлайн - страница 28
Роман Масленников
* * *
— Да она не отличает фруктовые рулетики от вафель с начинкой.
— Конечно, кругом одни идиоты.
* * *
— Насколько я понимаю, ты по большей части висишь на телефоне или строишь кислые рожи.
— Добавь «приходишь домой пьяный» и будет точно про тебя.
* * *
— Вашему мужу придется свыкнуться с мыслью, что ваша жизнь продолжается.
— Я не за свою жизнь беспокоюсь.
* * *
— Гвен только что рассказала, как вы познакомились. Чё, на тюрьме дают Интернетом пользоваться?
— Объявление запостить дают.
— Надо бы зайти, почитать. Уверен, тексты — просто обоссаться!
* * *
Я вот, что в лечебнице усвоил: если люди про тебя что-то говорят, это только для того, чтобы самим стало легче. Ты должен сам решить, кто ты такой.
* * *
Самое смешное, я была уверена, что он гей. Немного напомнил вас.
* * *
— Может, я не хочу жить там, где к детям применяют насилие.
— Насилие? Скажи спасибо, что я тебе ботинок в очко не вбил.
— Видишь? Это оскорбление. Я знаю свои права. Я могу позвонить в социальную службу, и они пришлют человека для проверки условий жизни.
— Давай! Ему забью второй башмак!
* * *
Страх постучал в дверь. Вера открыла. За дверью никого не было.
* * *
Она-то тут зачем? Для счастливых концовок?
* * *
— Двенадцать штук? Мадонна мия! Это ж скольким мужикам тебе надо вздрочнуть на массажном столе, чтобы столько поднять?
— Без понятия. А ты без стола сколько заряжаешь?
* * *
— Дети тебя вроде любят.
— Я им позволяю делать абсолютно все, что захотят. Иначе как они смогут учиться на своих ошибках?
* * *
— Чё этому пидору надо?
— Господи, Тони, у тебя все — пидоры Может, ты сам пидор, никогда не задумывался?
— Ничего не могу поделать, я их с одного взгляда вычисляю.
— Неужели? И по каким признакам? Образование? Воспитание?
— Один из главных признаков — когда один сосет другому хер.
— Откуда тебе знать, кто кому сосет? Ты-то откуда знаешь? И что тебе до того, что кто-то гей? Наверное, сильно переживаешь, иначе бы столько не говорил.
— Я что-то подзабыл, ты говорила, в какую часть ада они попадают? Они там с врачами по абортам или с растлителями малолетних?
* * *
— А можно нам собаку завести, пожалуйста? Я буду с ней гулять, убирать какашки.
— Какашки? Конечно! Для начала со своими разберись.
* * *
— Усыпили? Отец сказал, что отвез его на ферму.
— Так всегда говорят. На этой ферме, поди, уже семнадцать миллиардов собак. И говна собачьего до потолка.
* * *
— Слушай, раз уж мы здесь, я хочу отца навести. Может, сходишь со мной?
— Меня всего на пять часов отпустили на похороны, и что, мне проводить их в слезах? День отличный!
* * *
— Прошу прощения, я думал, ты захочешь отдать дань уважения своему брату.
— Поплакавшись куску мрамора?
* * *
— Жаль твою маму.
— По крайней мере, она не мучилась. Вместо этого заставила страдать всех нас.
* * *
— Как это было — сидеть рядом с Фрэн?
— Поначалу как-то дико. Вот я утешаю любовницу отца, а мать тут же лежит мертвая.
— Она вас привлекает?
— Да вы чё? Она мне в матери годится!
— …
— Господи, это выражение такое! Не надо радоваться. Не хотел я мать трахнуть! Да вы б ее видели в домашнем платье и сеточкой для волос! Разговор закончился бы через две секунды.