Читать «Апельсиновая ночь» онлайн - страница 32
Изобел Чейс
— Дон Рафаэль всех прибрал к рукам, — понимающе кивнул Тимоти.
Карен устало улыбнулась:
— Вполне возможно. Всех крупных поставщиков, во всяком случае.
— Тогда почему ты не попросишь его отдать кого-нибудь из них тебе?
— Только через мой труп!
— Почему? — удивился Тимоти.
— Потому что у него конкурирующая с нами компания. И мы работаем, соревнуясь друг с другом. — Она посмотрела на озабоченное лицо сына. — Все будет хорошо. Просто у дона Рафаэля было преимущество вначале.
Тимоти тряхнул головой, совсем как его покойный отец.
— Я думаю, тебе лучше поговорить с ним. Тогда он будет о тебе заботиться. Он ужасно милый!
— Тебе он действительно нравится? — уже мягче спросила Карен.
Тимоти уверенно кивнул:
— Он лучший из всех, кого я когда-либо встречал. Но тебя я люблю больше, — и торопливо добавил: — Это совсем другое.
Конечно, другое. Карен прекрасно понимала сына. Дон Рафаэль был настоящим мужчиной. И впервые в жизни мальчик почувствовал, что это значит — жить в мужском мире: и ходить на футбольные матчи, и вести мужские разговоры.
Тимоти в этом очень нуждался, И она была рада за него.
Карен вернулась в свою комнату и не спеша оделась. Она чувствовала себя совершенно разбитой: глаза не открывались, мысли разбегались.
— Ты готов? — позвала она Тимоти, но тот уже убежал, так и не подумав умыться и убрать свою пижаму. Карен аккуратно сложила ее и поспешила в столовую.
Кармен встретила ее радостной улыбкой.
— Пришел водопроводчик и еще человек, который укрепит крышу. Позвать их?
— Нет. Я сама к ним выйду.
У входа в дом она обнаружила двоих мужчин, увлеченных беседой. Оба приподняли шляпу, приветствуя ее, и принялись рассказывать, какая большая работа ожидает их.
— Мне нужно только, чтобы дождевая вода больше не попадала внутрь и заработал водонагреватель! — прервала их Карен.
— Да, да! Мы все сделаем!
Карен вернулась в комнату и приступила к завтраку. Тимоти по-прежнему отсутствовал. Он вошел, когда она заканчивала уже вторую чашку кофе, остановился рядом и принялся жевать кусок хлеба с джемом.
— Ты не мог бы сесть?
— Позавтракать можно и так. Дон Рафаэль говорит, что сегодня ты не сможешь воспользоваться машиной, потому что ее надо осмотреть.
— Что? — уставилась на сына Карен.
Тимоти кивнул:
— Он привел солдата для осмотра. У них сегодня тоже выходной. И это лучший механик в Севилье. Когда он вернется из армии, то станет очень богатым человеком.
— Значит, мы остались сегодня без машины, — констатировала Карен. — А я должна объехать еще несколько садоводов, и как можно скорее!
Тимоти отрезал себе еще один кусок хлеба.
— Дон Рафаэль говорит, что тебе необходимо отдохнуть. Он тоже не собирается ничего делать. Это справедливо, правда? Он говорит, ты слишком переживаешь.
Карен в смятении посмотрела на своего сына:
— Ты больше не будешь ничего с ним обсуждать, хорошо?
— Хорошо. Он говорит, что ты выглядишь усталой и что я должен лучше о тебе заботиться. Он говорит, тебе нужно отдохнуть несколько дней.