Читать «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!» онлайн - страница 4

Роман Михайлович Масленников

Благодарности

За культурное просвещение, качественные переводы и пропаганду качественного кинематографа выражается крайняя и категоричная благодарность и нижайший поклон следующим компаниям, студиям, релиз-группам, а также узкопрофессиональным переводческим сайтам и приложениям:

НоваФильм (www.novafilm.tv,

http://ru-ru.facebook.com/novafilm)

ЛостФильм (http: //lostfilm.tv/)

«Божья Искра»

BaibaKo.TV (http://baibako.tv/)

Ру Медиа

NewStudio (http: //newstudio. tv/)

1001cinema

OneFilm.tv (http: //onefilm.tv/)

Dream Records (http: //dreamrecords.tv/)

а также отдельно — переводческим коллективам телеканалов: Первый, НТВ, ТВ-3, Домашний, СТС и др.

И персоналиям:

Дмитрий «Гоблин» Пучков, Денис Колесников, Хэнк Саныч Малдер, Андрей Кравец, Оля Кравцова и Руслан Габидулин, Инга Бу, Алексей Кузнецов, Константин Иванов и Анна Тух, Константин Погодаев, Илья Белкин, Джин "Vaxis" Лео, Мандей, Пайпер Мару, Тигри, Агент Трини, Сибиант, Захар Б., Рик 363, Сорк, БлидХарт, Пандора 2177, Джулия Войс, ЖЖ-сообществам chto_chitat (персонально — модератору stasik) и ru_kino (персонально — модератору nasstep) и всем всем всем, кто трудился, трудится и будет трудиться в поте мозга на окультуриванием населения России, не владеющего свободно английским языком!

СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ И ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ!

Жгут!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Персонажи сериала произнесли в общей сложности 2980 раз ругательство «fuck» вместе с его производными.

Так что, цитаты сейчас будут соответствующие.

Уберите детей от экранов, пожалуйста.

Спасибо большое.

* * *

«A Hell Of A Place To Make Your Fortune». Чертовское место поможет тебе нажиться.

* * *

— Правда, что в Дедвуде нет законов?

— Ну, если учесть, что Дедвуд на индейской земле.

* * *

— Думаю, он слышал истории и похуже.

— Кто? Бог? Ну, если и не слышал, то я ему расскажу таких 6 или 7.

* * *

Хочу поделиться с вами мыслью, сэр. Как христианин я молю, чтобы вы обдумали её, хотя бы потому, какая она охуенная.

* * *

Будьте любезны, сэр, съебитесь отсюда на минуту.

* * *

Передай шлюхам и дилерам, что у меня кредит и давай уже, налей мне выпить!

* * *

— У тебя английский акцент, и ходят слухи, что ты потомок британских дворян, это правда?

— Я потомок знатных хуесосов, ага.

* * *

— Блин, Сверенджен, я бы не стал тебе верить, даже если б от этого зависела моя жизнь. Но мне нравится, как ты врёшь.

— Спасибо, добрый человек.

— Пожалуйста, хитрожопый пидарас!

* * *

— Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр.

— Давай уложим его на носилки.

— Конечно свиньям мистера Ву всё равно.

* * *

— Мой отец, ещё там, в Вене, перед смертью, сказал: «Сол, пожертвуй горшком, чтобы купить дурака. Зато никто не помешает тебе потом спокойно продать остальные в розницу».

— Пора мне завести цитатник предсмертных высказываний твоего отца.

* * *

Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.