Читать «Никотин убивает...» онлайн - страница 92
Джоржет Хейер
— Взламывать сейф не было особой необходимости, — сказал Ханнасайд. — У этого субъекта имелись ключи от него.
— Ага… — протянул Рэндалл, вставляя в зубы сигарету и шаря по карманам в поисках зажигалки. Он обнаружил ее на столе, прикурил и продолжил: — Можно предположить, что человек, назвавший себя братом Гайда, был самим Гайдом, так? Хотя с равным успехом можно предположить еще много чего.
— Например? — спросил Ханнасайд.
Рэндалл с удовольствием выпустил двойную длинную струю дыма из ноздрей и заметил:
— Ну, например, что он вытащил ключи из кармана некоего другого человека, в ходе ограбления или даже убийства… Я бы на вашем месте затребовал справку о неопознанных трупах. И в конце концов, почему бы не выяснить, кто дал это объявление в газете?
— Именно это я и намерен сделать, — сказал Ханнасайд сухо. — Скажите, мистер Мэтьюс, вы были когда-нибудь в Кавалерийском клубе?
— О да, и весьма часто, — удивленно ответил Рэндалл. — А что?
— А в последнее время вы там бывали?
— Да, я был там на ленче пару дней назад. А вы мне не рекомендуете там появляться?
— Нет, Бог с вами. А вы писали когда-нибудь письма на гербовой бумаге клуба?
— Конечно, нет, — весьма решительно заявил Рэндалл. — Ведь я не член клуба! Да и кому бы пришло в голову писать письма на гербовой бумаге клуба? У вас есть еще какие-нибудь забавные известия для меня, суперинтендант?
— У меня есть желание услышать от вас много забавных вещей! — отрезал Ханнасайд. — Но тем не менее я не рискну и далее отрывать вас от ваших занятий…
Ханнасайд взял со стола газету и сунул ее обратно к себе в карман.
— Мне кажется, что по каким-то, одному вам известным причинам вы считаете меня причастным или к смерти Джона Гайда, или к исчезновению его бумаг, или к тому и другому сразу. Может быть, вы желаете произвести у меня обыск?
Ханнасайд чуть вздрогнул от этого лобового вопроса, но ответил спокойно:
— Нет. У меня нет такого желания. Прежде всего, у меня нет ордера на обыск, а кроме того, я уверен, что в вашей квартире мы ничего не найдем. Я хочу с вами попрощаться — пока…
Рэндалл встал и проводил Ханнасайда до дверей.
— Ну что ж, до свидания… Или до скорого свидания? Впрочем, заходите в любое время — я вам всегда так рад, так рад…
— Вы очень добры, — сказал Ханнасайд.
На лестничной площадке он лицом к лицу столкнулся со Стеллой.
— Бог мой, да это никак моя милая кузина! — воскликнул Рэндалл. — Неужели ты решила нанести мне визит или просто ошиблась домом?
Стелла только пробормотала «здрасте» Ханнасайду и подождала, пока он спустится по лестнице. После того как за ним захлопнулась дверь подъезда, Стелла сказала:
— Я пришла к тебе по делу. Я заглянула к мистеру Каррингтону, но его не оказалось дома. Поэтому я приехала к тебе…
Она прошла в квартиру и, оглядевшись, заметила:
— Однако какая причудливая комната! Можно подумать, ее дизайном занимался мой брат Гай!
— Господи! — воскликнул Рэндалл огорченно. — Неужели ты не видишь разницы между…
— Нет, мне просто не нравятся комнаты, которые обставлены вычурно.